第361章 奇貴的手續費

「這麼高?」秀則咋舌了:「但我記得我那張卡好像基本沒有手續費……」
「這個,等您入職的時候,我會全盤向您解釋的。」秀則語焉不詳地回答。
「哪裡,合作愉快。」
「千子,看來得找個時間去和岳父大人談談了……我突然發現了一個商機。」秀則神秘地對千子說道。
「那樣的話,還網購幹什麼?直接去便利店不就好了?」秀則掃了一眼那幾張小票后,眉頭緊鎖了起來,「……這筆六十萬円的應該是房租吧?但這筆二十多萬的……你網購奢侈品了?」
「土豆的話,據鄙人所知,土豆澱粉和土豆烏冬面的價格都還不錯,應該多少能有利潤。」木下齊說。
秀則點頭:「放心吧,我已經瞄準了外賣市場和連鎖店配餐的市場,而且與『和民』的老闆談過此事,他也願意在北海道項目上進行相助,市場已經是找好了的。」
國內本來也會變成這樣的,但奈何我們是「威權政府」嘛,所以上面發話,禁止商家拒收現金,這才給農村和老齡居民一條活路,不然十割的祖母都不敢去超市,想來日本現在的老人也是同樣的想法。
千子瞪著秀則:「所以,你以和_圖_書為是因為什麼?」
木下齊這才發現自己唐突了:「啊,真是抱歉,並沒有要打探您商業機密的意思。」
「沒有啊,就是……有東西想要做嘛,就從國外買了點東西。」千子大大方方地回答。
秀則看她一副「來求我啊,求我就告訴你」的樣子后,決定還是不慣著她這毛病。
雖然木下對秀則的後續計劃提出了質疑,但起碼他對秀則前兩步,也就是養殖鱘魚和種土豆這兩步卻沒什麼意見。
「手續費啊!還有稅和郵費。」
秀則吃了一驚:「等等,消費稅不是5%嘛,那這個……」
「還有這些小項是什麼?」他指著小票上的一些零碎支出問道。
「沒談的話,您怎麼知道它會是您的客戶呢?」木下齊不解。
當秀則溜回公寓的時候,天色已經漸漸暗了下來。眼看著快要到飯點,秀則便直接去了樓上叫人。
「啊,稍等,我剛剛去外面轉賬了。」千子在電話中回道。
秀則連忙認錯:「老婆大人辛苦。」
木下齊聽罷一喜:「原來如此,是敝人多慮了……不過,只是『和民』的話,市場似乎還是少了一些……」
千子:??
千子順www•hetubook.com•com手從包里掏出了銀行轉賬小票,遞給了秀則看:「沒辦法,他們又不像秀則那樣,用那個什麼『二維碼』支付,亞馬遜、樂天都要去銀行轉賬的。」
而且銀行在收錢之餘還可以把鍋往政府頭上推,至於阿偉反正也背了新冠、核廢水、消費稅上漲等那麼多口鍋了,虱子多了不癢,他也不在乎再多背一口。
「網上買了點東西嘛,而且房租也快要交了,便去了銀行。」千子順口答道。
「千子,一起出去吃飯!」
「難怪日本物流不算貴,可網購依然發展不起來。網店和實體店價格完全一樣,銀行轉賬費還這麼高,都快追上消費稅的一半了。再加上消費稅不能少,店家也不給包郵,轉賬還需要去ATM或銀行……」他感慨道。
見他不理會自己賣的關子,千子有些失望。
「爸爸介紹的那個人怎麼樣?」她關心地問道。
如果這樣就能把日本推向移動支付也就罷了,可問題是日本移動支付居然也要交5%的手續費,而且各家銀行二維碼還不統一,很多老人買東西和小攤販日常經營肯定還是要收現金的,結果銀行還把他們換錢的手續費搞那麼高https://www.hetubook•com.com,不用說,就是在坑人。
連敲了幾下們后,千子那邊卻沒有迴音,秀則便掏出了手機,給千子打電話。
所以就越害怕越不用,越不用就越不會用,很多日本老人乾脆就放棄了手機支付,說「我不用手機的」。
「什麼東西?」
「合作愉快。」
當秀則再度看向手裡的小票時,他已經明白了很多東西。
「哼。」千子滿意地原諒了他。
「是嘛?」千子心滿意足,「等合作完一個項目后,他應該就會入轂吧?」
如果能當鴕鳥也就罷了,可當日本政府強制推行「無現金化」、並且趕上新冠疫情后,便利店便也被要求必須使用二維碼進行支付,理由是鈔票可能會攜帶病毒,他們甚至還難得地說了中國一次好話,說是病毒之所以沒在中國擴散開,就是因為中國人已經不用鈔票的關係(難道不是口罩和隔離?)。
「那就別上來了,我在門口等你。」秀則說完便掛了電話。
畢竟安田志清介紹的這個人算是他們翁婿兩個和解的象徵,她也沒法不關心。
「嘿嘿,秘密。」千子就是不說。
「應該……對了,你為什麼突然要去轉賬啊?」秀則納悶。
不一m.hetubook.com.com會,二人便一起坐在了餐廳里。
趁著餐點還沒上來,千子先問了秀則和木下齊談判的結果。
可問題是後來日本店長過來給你講了半小時,你也依然沒有聽明白啊?
畢竟是資本主義嘛,大家都不用現金了,中央連錢都不用印了,直接數字一打就行,而且每一筆賬銀行都能查到,收稅也更加方便了,日本政府當然要大力推行。
見他吃驚,千子反而納悶了:「那就是銀行轉賬手續費啊,沒辦法,樂天銀行的手續費就是那樣,它們已經算是低了,我們富士銀行的手續費比這還要高些,至於交房租那個是郵政儲蓄銀行。」
秀則笑了:「你這是要逼我把渠道都說出來嗎?事實上,我還有兩個大客戶,一個已經在我自己手裡,另一個只是現在因為產品沒能做出來,沒法去談而已。」
——以上來自於依然留在日本的留學生所吐槽。
「哦,那我下去好了……轉賬時要小心啊,先觀察一下,ATM附近不要有別人。」
「還不錯。」秀則順口答道,「蠻合我口味的,我已經邀請他加入安田基金會了,他雖然還沒答應,但我看得出來他很心動。」
「網購還要去銀行轉賬?」秀則納悶。
https://www.hetubook.com.com那些日本老人在手機上摸摸索索了十來分鐘但依然沒能成功支付后,自然就會覺得很羞恥,惱羞成怒之下便會藉著發火來掩飾自己,說什麼「你這個傢伙連日語都說不好,給我講了半天都講不明白,你來這裏打工不就是給別人添麻煩嗎」?
千子的聲音顯得很輕鬆:「人家都已經弄完了,正在往回走,馬上就回去了。」
結果這可把日本老人和外國留學生坑慘了:當一個摸索著手機、半天搞不明白二維碼怎麼用的老人,和一個還在語言學校學習、正在便利店打工的外國留學生遇到一起時,那場景簡直就是災難。
可日本人不願意用二維碼支付也是有「恥文化」傳統在內的,因為在便利店之類的地方結賬時,如果一個電子支付的新手用二維碼支付花了很多時間,就會產生一種「我給後面排隊的人添了麻煩」的感覺,進而覺得很羞恥。
日本那幫官僚老爺們真的是不知道該怎麼形容才好,2018年之前他們對電子支付毫無感覺,而當他們終於發現無現金化的好處后,他們推行移動支付時卻又走了另一個極端——一個人去銀行換500円零鈔,居然被收了400円的手續費,理由是「為了減少現金」。
……
上一頁