二十一

「很好,這會讓他保持謙遜的態度,他布置公司了嗎?」
他忍痛強顏歡笑,「謝謝。」
「你知道我不做那種事情。」
「我明白你第一趟拜訪並不完全如你所望,不管怎樣,你讓我引以為榮。」
「不寫。」
琳達沒有說話。
「我做了那種事情,恐怕她還是想揍我一拳。」
「好吧,這次保持警覺,我相信你可以感動她的。」
「蘿嬪明知道我們不做折扣。」
經過了漫長的猶豫,他才不再堅持。「門沒鎖,自己進來吧。」
基爾看著她說:「還好有人這樣覺得。」
「我帶了幾份需要讓你簽名的文件來。」
「明天見。」
「嗯?」
基爾嘆氣。「不,我確定。」他閉上眼睛,過了www.hetubook.com.com半晌後說:「我去參加同名同姓的詹姆斯.基爾的追悼會時,碰到了他的兒子,他說他的父親是他最好的朋友,而我兒子連婚禮都不希望我去參加。我怎麼會錯得這麼離譜?」
「我可以幫你做什麼?」
「妳就直接簽了吧,妳可以偽造我的簽名。」
「是我,琳達。」她頓了一下。「你聽起來有點不一樣,沒事吧?」
「不對,我已經死過了,這沒有那麼可怕。」
基爾扮出鬼臉,「我還沒有機會跟他說那麼多。」
「我晚點再看。」他調整冰袋。「貝瑞的情況怎樣?」
琳達露齒而笑,「像是改了行刑日期的死刑犯,正等著從前那個基爾回和*圖*書去。」
「我會打電話。」她把外套穿回去。「那麼,現在呢?」
琳達把外套和文件放在沙發前方的茶几,走去冰箱,過了一會回來,拿著藍色冰袋與一包玉米煮利馬豆。「你要冰袋還是蔬菜?」
「文件在這裡,我放桌上。有一份是布頓案的隔間夾板契約書,貝瑞需要你批准艾倫那塊土地的開發契約。」
「出了什麼事?」
她坐到他的身旁,拿起那包青豆,然後輕輕將冰袋放在他的鼻梁上。「也許這不是很好的主意。」
她聽不出來他是否在戲謔,「也許你可以乾脆打電話給每個人……或者寫一張溫馨的便條。」
她露出笑容,「布置了,看起來很漂亮,謝謝你。」
「幫我從www.hetubook.com.com冰箱拿另一個冰袋出來。」
「這點你不能確定。」琳達說。
「她最好別拿這種瑣事來煩我。」
「幸好他沒有槍。」
基爾拿起冰袋看著她,「吉米?他為什麼不打電話給我?」
「布置?」
「聖誕節布置。」
「我毀了人家的生活,而妳認為我寫便條就可以一筆勾銷?」
「繼續拜訪名單上的人。」
「維斯夫婦。」
她見到他時,倒抽了一口氣。「我的老天啊……」基爾躺在沙發上,鼻子骨頭已經接上,也貼了繃帶,額頭則有一袋冷凍青豆。他裝了支架的腳踝靠著枕頭堆撐高,雙眼都帶著一圈黑。她快步走到他的身邊。
「那一點我倒是不否認。」
「她知道,不過她認為這www.hetubook.com.com個特殊狀況應該要問問看。」
「下一個是誰?」
「麵,很好。有任何需要打電話給我。晚安。」
「的確是。那麼,你會寫便條?」
「不客氣。」
「沒事。」
她站起來,由於他的固執而搖頭。「你這樣是自尋死路。」
「他不需要,他養了狗。」
「根據蘿嬪的說法,是新娘和她的母親選了這個地方,她非常肯定她們不知道那裡是你的。」
「冰袋。」
「是你兒子的婚禮。」
「葛林姆斯並不是很樂意見到我,也許很開心,我不確定。」
「晚安。」
「是誰?」
「維斯夫婦。」她若有所思地說:「艾絲八十多歲了,可以肯定的是,她沒辦法痛毆你一頓。」
琳達按照指示,於那天下午四點hetubook•com•com,帶著一疊文件來到基爾家。她按了門鈴,基爾從對講機回答。
她停在房間的邊緣,「基爾先生?」
「不用了,櫃子裡有泡麵。」
她自己走出去,基爾拿著冰袋緊貼著鼻子。吉米,你為什麼不打電話給我?
「不過吉米知道……」他躺回去。「他不打算邀請我。」
琳達推開門走進去,停在玄關脫外套。「你在哪裡?」
「我把青豆放回冰箱,要我弄什麼給你當晚餐嗎?」
「客廳。」
「因為你道歉而打你?」
「這是很棒的主意,我想過最好的點子。」
「對了,今天翠苑打電話來,有人想租借宴會廳,不過希望能打折扣。」
「起碼比較安全。」
「告訴蘿嬪把場地給他們用,餐飲、花卉等等,他們需要什麼都提供。」
上一頁