第二章 伊夏姆老爹

「可是……可是,」托梅克驚訝地叫道:「不是只要沿著這條河走到底,反正就是一直走到那高山上,然後把這了不起的水裝滿一壺再下山,不就行了!」
一面期望他們之中會有人終於這麼答道:
托梅克覺得這些有點莫測高深的句子非常好玩。我們其實可以把伊夏姆當作一個偉大的哲學家,要不是他那麼好吃的話。他愛極了甜食,而且每次要是托梅克忘了給他帶一塊軟太妃糖、軟牛軋糖、一球口香糖或一根甘草棒,他可以跟三歲小孩一樣賭氣。他的最愛要算那種心形的香料蜂蜜蛋糕了,不過只要咬起來不會太硬的甜食,他都可以接受。當然是因為牙齒不大好的緣故。
「告訴我,我的兒啊,你呀,該不會是戀愛了吧?」
托梅克越過那三級木頭臺階,也盤腿坐下,就坐在老人身旁。
「我們不知道這條河流往何處。這條河沒有支流——這是一個謎啊。你有沒有帶塊牛軋糖給我啊?」
托梅克依了他。他永遠沒辦法對伊夏姆生氣太久。「你說,她帶著一只水壺?」
「話是沒錯,但是大海的水位沒有降低,因為與此同時還有十幾條河流注入海洋啊,它們可是往對的方向流的啊。」
「你要知道啊,托梅克,我不知道這條河到底是不是真的存在,但是我知道幾千年來人們都在尋找它,而且從來沒有人——我說的可是一個人都沒有喔——曾經帶回那水,即便一滴也沒有。已經有好幾隊人馬,那可是從頭到腳裝備齊全的壯丁所組成的探險隊,出發時都是決意非成功不可,卻連聖山都還沒瞧見就遇難了。所以說你那個小小流浪|女大可和-圖-書敲著水壺說她會把水壺裝滿,但那卻像是要讓我的手背上長出麥子一樣不可能啊。」
夏季,伊夏姆在街邊一個靠牆的小攤子裡工作。他盤著腿,坐在一堆書之間。要找他,必須爬上三級木頭臺階,然後坐在地上。他的顧客中也常常有些人寧願待在外頭,站在街上念他們要寫的信件內容,或聆聽伊夏姆讀信。
「老爹,你說得的確有道理。」托梅克傷心地點點頭說。
「對啊,她有一只水壺。她說她要找到不死水,然後把水裝到壺裡。」
「老爹,你好啊。」他招呼道,一面把手放在胸前。
「聖山?」托梅克說道:「好個令人印象深刻的名字。」
毫無疑問老伊夏姆有點失望,咕噥了些聽不懂的話,才決定繼續說下去。「不管怎樣,那條河最後會流到一座山腳下,那座山叫做聖山。」
「是啊。這水是不死之水啊……」
「可是這麼說來,」隔了一會,托梅克喃喃說道:「她會遇到什麼狀況呢?」
「是沒錯……可就是從來沒人到過那山上啊。就算有人做到,也沒能成功地下山來啊,因為沒有人知道這樣的事;就算有人真的下了山,拿到的水也應該在路上丟失了。況且還有一件事讓這個任務更加艱難……」
或者:
「老爹你還好吧?」托梅克打開話匣子,一面從口袋裡抽出那條水果軟糖。「工作多嗎?」
他深深吸了一口氣,開始努力把那天晚上在他店裡發生的事極其詳盡地敘述了一遍。他什麼都沒忘記,既沒忘了袋鼠圖片和那小細頸玻璃瓶裡的橘色沙子,也沒漏掉那隻想要溜進店裡的貓。只略過他和*圖*書把手放在女孩手臂上的那一段,這件事可沒必要大聲嚷嚷、搞得眾所皆知。
然後他站起身來,握了一下老伊夏姆的手,便拖著遲緩的步伐朝雜貨店走去。
他並不是托梅克的老爹,托梅克也不是他的兒子,不過因為伊夏姆一人獨居,托梅克又是孤兒,他們便總是這樣彼此相稱,兩人都深愛著對方。
托梅克花了幾秒鐘才反應過來。他正神遊千里,哪裡還想得到牛軋糖。他搜索著口袋卻是徒然。
老伊夏姆讓他一口氣說到底,然後帶著一種托梅克從來沒見過的笑容望著他,那是一種覺得有趣又充滿柔情的微笑。
第二天,還有接下來好幾天,托梅克重重譴責自己竟然收了這位女顧客的錢。她應該沒有很多錢。好幾次他被自己的自言自語給嚇到。比方他會不由自主地說:
又一次,托梅克彷彿聽見那個小女生清脆的聲音說道:「那是不死之水,您不知道嗎?」伊夏姆也用了完全一樣的字眼。
伊夏姆看到他的小朋友驚呆的模樣,不由得笑了出來,又同情起他,於是便開始解釋:
「總之,」他繼續說,「最讓人驚奇的就是這條流向反常的河水……」
托梅克突然想起他來的主要目的,是為了跟他的老朋友說遇到那位小女孩的事。現在他終於可以把祕密說出來了,也許還能多知道一點。
「這條河水源自於大海,你明白嗎?它是從大海裡湧出來的,而非注入大海。有點像它把海水吸了起來。這條河的源頭寬廣得像條大江。有人說在那河岸邊長著一些奇怪的樹。那些樹早上會伸懶腰,晚上會發出嘆息聲。還有各式各樣的動和_圖_書物,都是別處從所未見。」
托梅克的臉紅到了耳根。他很氣自己,也氣開他玩笑的老伊夏姆,這個永遠追著牛軋糖跑的傢伙。他起身準備要走,老人便抓住他的袖子,強迫他坐下來。
反覆念著這個名字,他好像又聽見小女生說的話:「……珂莎河的水。」
「然後,」伊夏姆繼續說:「珂莎河向上流向內陸,據說有好幾百公里呢。它會越來越窄,因為它不像世界上別的河流那樣集水,反而是失水。」
儘管托梅克編造出全天下的善意,都已經太遲了。她已經付錢離開,留下他面對自己的悔意。同樣讓他心煩意亂的,是她提到的水,那條名稱奇異的河,他怎麼也想不起來叫什麼。還有這個奇特的女孩到底是誰?她從哪裡來?她一個人嗎?有人在商店附近等她嗎?之後她要去哪裡?成千個沒有答案的問題……他試著從別的顧客口中得到多一點消息,假裝漫不經心地詢問客人:
「那條逆流河……」伊夏姆繼續說道。
這句話造成了長長一陣沉默,最後還是老伊夏姆打破沉默說道:
「逆流河,」伊夏姆清楚地說道:「珂莎河是條逆流河。」
「我想你應該把這些都忘了,我的好孩子。想想別的事吧。村子裡漂亮的姑娘多著呢,不是嗎?好啦,去吧。可能有客人在等著你呢……」
老人已經嚼起水果軟糖,他花了些時間想了想,然後慢吞吞地回答:「我知道一條河……珂莎河。」
「逆流?什麼意思?」托梅克問道,眼睛睜得又圓又大。
「的確如此,」托梅克不得不承認,「的確如此。」
「謝謝啦,我的好孩子,」伊夏和_圖_書姆一邊回答,一邊收下糖。「就像我以前說的,我從來沒在工作,也從來沒有休息。這一切只不過是在過日子啊……」
「告訴我,伊夏姆老爹,你聽說過那條叫做特莎,還是德莎……什麼的河嗎?」
「話說回來,我的好孩子,是誰跟你說到這條河的呀?」
「但它流向哪兒呢?」托梅克問道:「它總得流到什麼地方去吧?」又一次,老伊夏姆必須承認他的無知:
「拜託……不過是一顆麥芽糖而已……」
「嗯,那就是這條河根本就不存在,那座聖山也不存在。」
這回伊夏姆可是一點笑容也沒有了。
「沒有呢,老爹,你要的話我待會兒給你送過來。說到做到。拜託你再跟我說說這條河的事吧。」
「我兒,你好啊。」伊夏姆一面回答,一面向他伸出張開的雙手。
「等一下嘛,唉唷……」
「那條……什麼?」托梅克含糊說道,他從來沒聽說過這種事。
老伊夏姆搖搖頭,他也不知道。
「是什麼,爺爺?」
「比方說什麼樣的動物呢?」托梅克很想知道。「是些危險的動物嗎?」
「那麼,村子裡有什麼新鮮事嗎?」
「上來吧,我兒。」
「我是說,這條河的水是往高處流而不是往低處流,我的小托梅克。這一點可讓你目瞪口呆了吧!」
「但是那麼說來,」具有好奇精神的托梅克插嘴說道:「如果說這條河、或者這條大江是從大海裡把水吸出來,那麼大海的水位應該會降低啊……」
「魔力?」男孩回問。
「是啊,沒幾個過路的旅人,只有那天晚上那位小姑娘……」
老伊夏姆是公共代書,意思就是他為那些不會寫字的人寫https://m.hetubook.com.com信,當然也幫人讀信啦。托梅克到的時候,他正在為一位身材矮小的太太解讀一封信,那位太太專注地聽著。為了避免侵犯他人隱私,托梅克保持適當距離,站著等他們把事情做完,才走向他的朋友。
或是:
「只是啊,」老人繼續說,「從來沒有人帶回不死之水,我的好孩子,一個都沒有……」
「就是這個!」托梅克歡呼道:「珂莎!珂莎河!」
「是啊。到過這座山附近的人都說他們從未見過這麼壯觀的事物。這座——山的頂峰比雲還高呢。不過你可要知道,那條小河可不會就這樣被打敗。它就這麼爬上山去。越往上爬,河縮得越小。它先是變回一條湍流,然後是一條小溪。一路當然都是逆著流,這點千萬別忘記啦。當它到達最高處,只不過是條細瘦的小水流了,不比我的拇指粗多少。在那裡,它終於不再流了,並且在一塊石頭凹槽中形成了個迷你水池,只有半個洗手槽那麼大。而那裡面的水卻不可思議地清澈,還具有魔力呢,托梅克……」
托梅克不想把店擱著太久,加上好奇心驅使,便立刻把話題帶到他想知道的事情上頭:
「一毛都不用,妳什麼都不必給我……」
「沒幾個過路的旅人,是不是啊?」
可是沒有人透露一丁點消息。也許該相信托梅克是唯一見過她的人了。又這樣過去了幾天,接著一天下午,托梅克再也受不了了。想到再也見不到那個小女生,他實在難以承受;而不能跟別人聊聊這個女孩,對他也實在太殘忍了。於是他丟下店裡的事情不管,在口袋裡塞了一條水果軟糖,大步大步朝村子另一頭跑去,老伊夏姆就住在那裡。
上一頁