三月十五日

我遭到奇恥大辱,逼我非離開此地不可,我一想起來就咬牙切齒。惡魔!創傷不可能平復,事情全怪你,你慫恿我,驅迫我,逼我接受一個我不想要的差事。好啦,我來啦!你如願以償了!為了不讓你又說我誇張的想法破壞了一切——喏,親愛的先生,我要說出一段經過,清清楚楚,簡簡單單,可比美史錄家的記載。
現在,我走到那兒都受人憐憫,我聽到忌妒我的人得意洋洋感嘆說:看這些驕傲的傢伙,為一點知識沾沾自喜,自以為有權忽視禮規,他們的下場就和-圖-書是如此……還有別的閒話——足以逼人拿刀自殺。無論大家如何宣揚獨立精神,我倒想看看誰能忍受別人的欺侮,別人的毀謗。如果這句話只是空談,噢!那我們根本就不必放在心上。
晚上我回家吃飯,咖啡室只剩幾個人,他們把桌布折起來,在房間一角擲骰子。這時候阿德林進來了,放下帽子,他看我在,就走過來柔聲說:「你吃了排頭啦?」我說,「是嗎?」他說:「伯爵叫你離開宴會。」我說:「他媽的,我樂得出來呼一口新鮮的空氣。」和*圖*書他說:「你不放在心上,很好。我卻惱火了。大家都在談你呢。」這件事第一次讓我生氣。我覺得每個人都看我用餐,就因為他知道這回事。我開始滿腔怒火。
C伯爵喜歡我,對我特別重視,這一點盡人皆知,而且我已經告訴你一百回。昨天我和他共餐,剛巧晚上許多貴族紳士和貴婦人都要在他家聚會。我忘了這回事,從來沒想到我們社會階級低,就不能在這種場合露面。好。我陪伯爵共餐,飯後我們在大廳裏踱來踱去,我和他交談,也和B上校說和*圖*書話,此人一露面,就表示宴會的時間快要到了。天知道,我完全不疑心。接著來了一位過度和藹的S夫人和她的丈夫,以及她那位平胸、束腰的醜女兒。他們杏眼圓睜,擺出貴族特有的姿態、連鼻孔都順便張開來,我最討厭這些人,所以只等伯爵和客人寒暄完畢,就打算告辭,突然吾友B小姐進來了。我每次看到她,精神就為之一爽,於是我留下來,站在她椅子後方,過了好一會才發現:她說話的語氣不像平日那麼坦誠,甚至有些發窘。我大吃一驚。我自忖道,和圖書如果她也像這些人一樣,願她隨魔鬼去吧!我氣沖沖想走,但又忍不住好奇,想弄清事情的真相。這時候屋內已擠滿貴賓。F男爵穿著法蘭西斯一世加冕時代的全套古董衣裳,郝夫瑞.R——此處該尊稱為R爵爺——帶著耳聾的太太,更別提家道中落的J了,他的古典外衣和摩登的配件形成古怪的對比——這些人都來了,我和幾位熟人交談,他們都只應答一兩聲。我忙著想心事,只關心吾友B小姐。我沒有注意到,女士們都在房間盡頭竊竊私語,氣氛也傳染到男士們,最後S爵爺m.hetubook•com•com找伯爵談話(這些都是B小姐事後跟我說的),伯爵只好向我走來,把我帶到窗邊。他說:「你知道我們古怪的禮俗。我發現,大家不高興看你呆在這兒。我實在不願意……」我插口說,「大人,千萬請你原諒。我早該想到這些,不過我知道你會原諒我失禮。我剛才就想走了,」我微笑鞠躬說,「鬼迷心竅,我才留下來。」伯爵捏捏我的手掌,他的同情勝過千言萬語。我向顯貴的客人一鞠躬,就乘馬車到M地,看山頂落日,朗讀荷馬描寫牧豬女魔招待尤里西士的一段名詩。真是心曠神怡。
上一頁