十四

變動才開始,西部各州緊張起來了。
你們這些霸占大家都該有的東西的人要是能懂這個道理,你們就可以保住自己,你們要是能把因果分清,能明白潘恩、馬克思、傑佛遜和列寧都是後果,而不是原因,你們就可以繼續生存。但是你們沒法明白。https://m.hetubook.com.com因為「占有」這一特性把你們永遠凍結為「我」,把你們永遠和「我們」隔開了。
一個人、一家人從土地上給趕走了,一輛破舊的汽車在公路上嘰嘰嘎嘎向西部開去,我失去了我的https://www•hetubook.com.com土地。我孤獨,我彷徨。晚上,一家人在乾涸的水溝裡支起帳篷住下來,另一家人也把車子停在這裡。兩個男人蹲在地下交談,女人和孩子們靜靜地聽著。你們這些討厭變化、害怕革命的人呀,把這兩個蹲著的男人拆hetubook.com.com開,叫他們互相憎恨,互相害怕,互相猜忌吧。因為這就是結合的開端,就是你們所害怕的事情的胚胎,「我失去了我的土地」在這裡起了變化,產生了你們憎恨的事——「我們失去了我們的土地」。危險就在這裡,兩個男人就不像一個那麼孤單那麼迷惘了。從這最https://www.hetubook.com.com初的「我們」產生了更危險的事:「我們有點吃的」加「我一點也沒有」,要是這個算術公式的答案是「咱們有點吃的」,那麼情況就有了發展,運動就有了方向,只要再稍微乘上幾倍,這土地這拖拉機就會是咱們的了。兩個男人蹲在乾涸的水溝裡,一堆小小的火,一隻鍋裡煮https://www•hetubook•com.com著吃的,女人們一聲不響瞪著眼睛發呆,孩子們用心聽著他們聽不懂的話。夜深了。嬰兒傷風了。這兒有條羊毛毯,是我母親的,拿去吧,拿去給孩子蓋上。這都是會爆炸的東西。這是開端——從「我」到「我們」。
變動才開始,西部各州緊張起來了。大業主們遇到了日益增長的勞工團結和其他種種問題。
上一頁