作者序

很久以前,雖然中國的侵略者曾以武力強迫鄰邦順服,但是中國人總能成功地化侵略者的干戈為玉帛。我無法斷言中國統治下的和平,羅馬統治下的和平,或者英國統治下的和平是否只是另一場短暫的休戰而已,但是人類仍應努力實現永久和平的崇高理想。然而在達到這個目標之前,仍會有許多的戰爭和休戰。要減少戰爭,唯有教導全世界的孩童培養健全的身心:第一個要件是講理,第二是要力行「講理」,不能像現在這樣教孩童在意見不同時——雖然每一方或許都在追求真理——就以m.hetubook.com.com拳頭來屈服別人。
意思是說,三個人同行時,其中有一個會是我的老師,也就是說,起碼會有一個可以教我東西的人。
也希望藉著本書表達一個信念,就是這個優秀的民族對世界和平的促成,將會扮演重要的角色。西方國家倡言要達到這個目標,然而所採取的方法卻備受中國責難。
最後,我要引述英國領事巴伯(Colborne Baber)的一首詩,獻給我的中國朋友:
若是我快樂,勿認為我輕率;和_圖_書
我想用這句充滿智慧的格言,為自己寫了這本有關中國和中國人的一般性書籍打擾大家致歉。
因為你們給了我美麗、愉悅、想像,
孔子曾說:
「三人行,必有我師。」
希望藉著本書,能釐清至今仍自大頑固的數百萬英國人對中國的錯誤觀念。他們的認識還停留在瓷器的柳圖樣、茶壺、髮辮、洋涇濱、叩頭、佛祖、孔子、鴉片、酷刑等老舊過時的階段,如今應該是覺醒的時候——正如中國人覺醒已久一般。
因此本書只是一個印度非正和圖書規騎兵隊的軍官遊歷的紀錄與感想而已。他偶然瞥見報上的一段文字,從此改變了他刻板官僚的軍旅生活,他被引領到一個古老的民族之中,其偉大的文明帶給他新的體驗及更開闊的人生觀。
文格德
遠比忽必烈御座的珠寶黃金珍貴。
不過,本書的目的不在做為指南、百科全書或者參考書之用——這一類書寫得好的市面上已有很多了。本書也不是寫給傳教士、漢學家、藝術品收藏家、科學家https://m.hetubook.com.com或是生意人看的。
於是我拿起生於西元前二二〇年左右的中國將軍蒙恬所發明的毛筆,冒著文學家對軍人的譏嘲——像是一把鎚子,唯一的作用就是釘釘子,其餘時候則枯燥無趣——以這隻禿筆記述見聞。
若是我感激,勿認為我虛假,
當我看著自己書架上排滿了這類講述中國的「重量級」作品,我突然想到架上或許還可以再放一本不是專家寫的書。畢竟大部分的人並不想透過莊嚴有學問的教士,或是追根究柢的漢學家及科學家,乃至掛著金邊眼鏡的生意人hetubook.com.com的角度來看中國和中國人。
對於和平,中國雖然並未完全成功,但我相信她比其他任何一個偉大的帝國更接近此一目標。這個看法也許是深受卡萊爾所影響之故,因為他曾說:「要評判任何人或事物以前,應先看他的優點,再看他的缺點。」至於其他許多討論中國的書籍,評判的順序恰恰相反,因此我這也算是不平之鳴吧。
上一頁