這部自傳是由若干朋友的勸告而作的,他們以為除了我做詩人的或有技能之外,我的冒險生涯一定會引起社會大眾的興趣。我接受他們的勸告,立刻著手寫作;因為我對於過去的事蹟記憶猶新,所以全書在兩個多www.hetubook.com.com月內便脫稿了。
——戴維斯
于康瓦爾(Cornwall)
當我寫完此書時,有人提議請和圖書一位名人作序,以引起社會的注意。兩個當時很看得起我的詩友,多馬和加奈得,提出蕭伯納的名字,蕭先生雖則工作很忙,卻給我良好的同情和慈愛,此書得到他的序文,其銷路是立刻有了保證了。
但我的文www.hetubook.com.com藝生涯大都在詩歌方面,我對於散文的著作在當時和在今日一樣地無甚野心。然而。有一樣事情使我很高興,就是此書不但已經得到文藝家,學校教師,和牧師的稱許,而且也使較普通的讀者,包括許多兒童m.hetubook•com•com,得到快樂。前者歡喜此書質樸坦白的風格,後者喜歡其中的冒險精神。
有一兩位覺得失望,因為這部書雖是關於一個詩人的生涯,裏頭卻找不到一行作者的詩歌。書後附錄的五首詩,是從我的第一部詩集《靈魂的毀滅者》中選出來的;這部詩集在一九〇五年由倫敦薩得克鎮(The Borough,Southwark)的一間普通客棧(『佃舍』)出版。https://m.hetubook.com.com