「嚐一口櫻桃吧。」他伸過一隻手,手指上捏著一串櫻桃。原來是福斯坦。由於外籍工人要價太高,有的居然開價五法郎一公斤,他和安莉於是決定召集親戚,自己親自出馬來採摘櫻桃。真是難以想像!我試著在腦海裡刻劃出自己站在梯子上一天辛苦工作十小時,飽受果蠅的騷擾,夜晚還要胡亂睡在穀倉或小型貨車裡的景象——頓時覺得這樣工錢實在不算太高。可是福斯坦斷然拒絕:「這簡直是大白天打劫,」他說道,「對採櫻桃的工人,你還能期望什麼呢?」他預計一共能摘到兩噸櫻桃,然後拿去賣給艾普鎮的果醬工廠hetubook.com.com。至於相應的收益,當然也就全由自家人獲取了。
「法國?」其中一位說:「除了熱烘烘的櫻桃樹裡面長得是什麼樣子之外,我什麼也沒看到。」
他們決定立即動身回澳洲去,普羅旺斯一點也不值得他們留戀。他們不喜歡這裡的人,甚至懷疑這裡的食品有問題,因為法國啤酒喝了讓他們瀉肚子。就連風景,按照澳洲的標準,也顯得小裡小氣的。基於這種判斷,他們無法相信我竟會選擇住在這裡。我設法解釋,可是我們談的好像是兩個完全不同的國家。咖啡館到了,我讓他們下車,https://m•hetubook•com.com相信他們會整晚泡在那兒思念可親的家鄉。這是我第一次遇見如此可憐的澳洲人,而聽到別人對我所喜歡的地方如此深惡痛絕,也讓我不免心情沮喪。
所幸,在貝納那裡,我的壞心情得到了緩解。他託我翻譯一位英國顧客的來信,我這次來到奔牛村他的事務所,就是要把信交給他。他開門時滿臉洋溢著笑容。
以後的幾天裡,果園中擠滿了大小胖瘦各色的採收工。一天傍晚,我開車搭了兩個工人去奔牛村。他們是澳洲來的學生,臉蛋讓太陽曬得通紅,還沾了一身櫻桃汁。兩人疲憊不堪,m.hetubook.com.com不停地抱怨工時太長、工作乏味,以及法國農夫小氣。
終於有一天早晨,當聽到田野間傳來收音機的聲音,我們知道大規模的櫻桃採摘活動展開了。在我們的教導下,狗兒們先期跑到前面去進行調查,豎起毛髮,發出給自己壯膽的恐嚇之聲。我跟上前去,以為一定會看到黝黑奇異的一大幫人,和他們能偷慣盜的孩子。他們的身體從腰部以上都被樹葉遮住,我只看得到站在三角形木梯上、一雙雙各不相同的腳。忽然間,一張頂著草帽、棕色滿月般的大臉,從一簇枝葉間探了出來。
他的朋友,也就是我們的建築師克里斯蒂安,
https://www.hetubook.com•com剛剛受卡瓦永的一家妓院邀請,重新規劃設計其會所。這樣的建築,當然有許多特殊的需求,例如鏡子安放的位置就很重要;一般典雅臥室中不會有的某些設備,這裡也都要齊全;浴盆使用次數會特別多,因此品質一定要無懈可擊。我幾乎可以斷言,曼尼古希先生和他的助手,屆時一定會一面調整水龍頭和盥洗設備,一面興致勃勃地看著里爾出差來此的推銷員在迴廊上追逐花枝招展的姑娘;而那位泥水匠雷蒙,那個眼中時常閃耀著堅定光芒的男子,一旦在鶯鶯燕燕中開懷作樂,恐怕將終生駐足花叢而流連忘返了。這將是一件多麼有趣的事情
hetubook.com.com啊!
「……嗯,至少你們見識了法國的一小部分。」我試圖安慰他們兩句。
不幸的是,貝納說,克里斯蒂安雖然認為這份工作在建築設計方面是一項值得嘗試的挑戰,但他已決定回絕了。妓院老板娘要求在極短的時間內完工,而施工期間她還準備照常營業,這對工人們的專注能力可是一項嚴峻的考驗。此外,她還不肯付交易稅。理由是,她並沒向她的顧客們索取什麼交易稅,那她為什麼要付給別人呢?到最後,她請到的會是一群不入流的工人,潦草馬虎地做完了事。而如此一來,卡瓦永妓院的新會所無疑會失去在「建築雜誌」封面上亮相的機會。這可真是太可惜了。