第三部 保羅

這樣比較好。
他哪有膽向安妮索取任何東西,遑論「命令」。以前那個至少還敢開口要求的男人,此時更陷於水深火熱,他手中無憑無依,連這本鳥和*圖*書書都算不上籌碼。以前那個男人不管痛不痛都敢開口要求,至少他有種去對抗安妮.維克斯。
保羅坐著想了一會兒和-圖-書,重讀最後一句話(在腦中把省略的部分填進去),然後又繼續往下寫。
保羅抬起打字機晃了晃,一會兒後,一小條鐵片掉到扶手間的橫板上m.hetubook.com.com。保羅拿起來一看。
他想:我要跟安妮申訴,我不只是要求她換一架新打字機,我會他媽的命令她給我弄一部來。安妮有錢——我知道她https://www.hetubook•com•com有。說不定藏在棚子下的水果罐裡,或塞在她那個開懷地的牆壁中,反正她有錢,而t,天啊,英文中第二個最常用的字母——!
最好別惹她生氣。
是字母t,和_圖_書打字機的t斷了。
最好別要求。
窗外蜜蜂嗡嗡。
今天是夏季的第一天。
他曾經是那個男人,保羅覺得他應該感到可恥才對,可是那男人有兩大利基:那個男人有兩隻腳掌……還有兩根大拇指。
上一頁