後來,在鄉間的客廳裡,妳看來那麼迷惘無助,因著年邁雙親和天真丈夫的關懷。「她到底怎麼回事?」他們說,「我們都已經那麼寵她了。」
泰芮絲,我多麼希望痛苦將妳引向上帝;我始終盼望妳值得聖洛居絲特的名。但好些相信我們迷失靈魂的墜落和救贖的人,卻叫嚷這是瀆聖。https://m.hetubook•com•com和圖書
夏爾.波特萊爾(Charles BaudeLaire)
如何被創造,又怎能不被創造……https://m.hetubook.com.com
許多人會訝異我竟能創造出一個比我筆下所有的人物都更為令人憎惡的角色。我永遠不寫那些品德美好,心胸寬大的人們嗎?「心胸寬大」的人平凡無奇;但我知道一些人的故事,他們將心緊緊埋藏,糾結在一具充滿爛泥的軀殼中。
主啊,請祢憐憫,請祢憐憫那些瘋狂的男女!噢,造物主啊!惡魔是否存在祢眼中?和*圖*書
泰芮絲,許多人會認為妳並不存在。但我知道妳的存在。多少年來,我暗暗留意妳,常在妳所經之路攔下妳,褪去妳的面具。
至少,在我離棄妳的這行人道上,我盼望,妳不是孤獨一人。
那時起,多少次,我讚嘆妳放在寬闊美麗額和_圖_書頭上那稍稍過大的手。多少次,越過家庭築起的人為圍柵,我看見妳愁困其中,像母狼似地跺步;妳獰惡而悲傷的眼神直盯著我。
我記得年少時曾瞥見妳在令人窒息的重罪法庭裡,降首於律師群;然而律師尚不及那些戴著羽毛頭飾的太太們凶狠。妳的臉龐小而蒼白,緊抿著嘴,看不見雙唇。
只有祢知道他們為何存在,