我只是要知道是怎麼回事,我說。
我要她在這兒,我說得太急了,他看著我,好像我在打什麼壞主意。
我看著他的臉,臉上滿是疲倦和哀傷,我注意到他下巴都瘦削下去,沒多少下巴了。我想,m.hetubook•com.com我的下巴胖多了。他的衣服很髒。當他脫下來時,揚起了灰塵。
沒人為秀格爭,他說,眼中有了一點水。
我心想,誰是亞伯特?然後我想起了亞伯特是XX先生和*圖*書的名字。
你不要她在這兒就直說好了,他說。但如果你覺得……他沒說完。
XX先生整天整晚在她房間陪她。不過他沒握著她的手,因為她太兇了。放開我他媽的手,她對XX先生說。你
hetubook•com.com怎麼啦,你瘋了嗎?我不要一個軟弱的小男孩,不敢對他爸爸說不而要我。我要一個男人,她說,一個男人。她看著他,眼珠子一滾大笑。這簡直不算是笑,卻使他生得離床遠點,他坐在離燈不
https://www•hetubook.com•com遠的角落。有時她晚上醒來,甚至看不見他,但他還是坐在暗處,嚼著他的煙斗。不過煙斗裡沒有煙草。她說的第一件事便是我不要聞那個臭煙斗的味道,你聽見沒有?亞伯特。
秀格.艾芙瑞沒什麼不對勁和_圖_書。她只是病了,比我所看過的任何人都病得厲害。她比我媽死時還病得厲害。但她比我媽要兇悍,這是使她活下去的原因。
XX先生不抽煙,不喝酒。甚至不吃。他只是坐在小房間陪她,注意她的每個呼吸。
她怎麼啦?我問。
親愛的上帝: