尼克
狀況如何?我有點感冒,喉嚨痛,覺得就快發燒了。肯特隊長逼我吞下幾顆阿斯匹靈、要我好好睡個午覺。我覺得自己像個大懦夫,可是當肯特隊長要你做什麼,你就得唯命是從。可能是我們在清空房子時接觸到的霉菌、灰塵跟毒素引起的吧。我們剛到的時候,不覺得屬於救援團體的一部分。怪的是,你很難抗拒投身其中的誘惑。雖然我們穿戴了面罩、護目鏡、防護衣,還是不免會接觸到一些臭氣熏天的事物。可是別擔心,我沒事的。和圖書
丹尼斯談到要把我們這趟旅程的報導規模擴大,像是要做連載二、三甚至是四次的系列報導。他想把我的攝影做成跨頁大圖。我們想要把這邊還需要更多協助的消息傳遞出去。能夠參與這麼重要的事情,讓我覺得相當不凡。可是總之,那也無關緊要啦……
妳知道我原本不明白的是什麼嗎?紐奧良整個城市大概有一半都還沒有水跟電可以用。他們要大家往觀光區域去,因為那邊的水電供給已經恢復正常。可是你不會聽到城裡其他地區的災情,因為他們不想把觀光客嚇跑。所以這邊還有諸多亂象,是不為人知的。m•hetubook•com•com
總之,妳拿到超音波的結果了嗎?我今天晚點會試著打電話給妳,好嗎?愛妳喔!https://www•hetubook•com.com
有個傢伙邀請我跟丹尼斯進入美國聯邦救難總署發放的拖車住屋。他跟自己的六個孩子、弟弟、弟媳,加上他們的兩個孩子一起住在那裡。這個小小的拖車裡總共住了十個人。真不可思議。他讓我隨意拍照,因為他說悲劇中最悽慘的部分,就是以為自己孤伶伶地經歷這一切;如果我們把他的故事告訴我們家鄉的人,紐奧良的人們就不會那麼孤單。他說的其實比我剛剛寫的那段話來得更加動人心弦,不過那就是大意。他在說這段話的時候,丹尼斯瘋了似地快筆疾書,因為他知道這段引文非常精采,甚至可以當成報導的開場白。和*圖*書
妳的心臟狀況如何?我昨天打電話給妳的時候,妳什麼也沒提,而我竟然完全忘了要問,妳一定要明白,我心裡一直掛念著這件事。我在電話上一直忙著跟妳說我們去音樂村的事,噢我真不敢相信,我竟然忘了跟妳說我看到布萊德.彼特。他正在那個村落遊玩,他坐在高爾夫球車上,兒子與他並肩坐在前座。他這傢伙長得真好看。連伊傑都有這種反應:「哇。我不相信我竟然把這種話大聲說出口,可是布萊德.彼特真的滿有吸引力的。」m•hetubook•com.com
二〇〇六年十一月五日