「當我還很小的時候,」艾米爾自告奮勇地說,「我時常以爲雷聲是一個大鐵球,在天頂上滾動時發出來的。倘若天頂上有什麼地方破損了,那個球掉下地來,便成爲了雷。但我現在不相信了。我現在已經長大了。」
「你們各自想一天、一年,甚至尋一世也找不出一點影子來的;你們不會知道它是什麼東西。你們要知道,我現在講到的那東西,是完全隱藏起來的;科學家們用了極細密的搜尋功夫,才找出一點影子。我們且來實行一點科學家們教我們的方法,讓它顯現出來。」
「不錯,我也想先知道。」克萊兒說,「當我們知道了什麼是雷,那爲什麼躲在樹下面是危險的,便容易明白了。」
「很大了?還不及我外套上最後一個鈕扣那般高的小人!你應該說是你的小小理解力,已經逐漸提高了,那鐵球的簡單解說,已經不能滿足了。」
「我先要知https://www.hetubook.com•com道,雷是什麼東西?」艾米爾說。
保羅叔叔在桌上拿了一根玻璃棒,放在袖管上很迅速地擦著;隨後,把棒靠近一片紙。那片紙跳起來,貼在玻璃棒上了。這個實驗重複了好幾次,那一小片紙每次都自動地跳起來,貼在棒上。
「講下去?這裡難題就來了。我的孩子們,你們知道你們的問題有時是很難回答的嗎?『講下去』是很容易地;你們以爲保羅叔叔具有無限的知識,因此期望著有一個回答,這回答你們自然以爲一定能夠滿足好奇心。你們必須知道,你們不了解的事情多著呢,你們在懂得這些事物之前,還得先有較成熟的理解力。你們年紀逐漸大了,並且多加研究,自會漸漸知道你們現在還不知道的事情。打雷的原因,也就是其中之一。我很願意把雷的道理告訴你們;但倘若你們不懂得我和-圖-書說些什麼,那你們只好怪自己好奇得太早了。這題目對於你們太難——是非常之難。」
約爾把白天的情形,向他的姊姊和弟弟做了一次很長的述說。在講述電閃雷鳴的時候,克萊兒像樹葉那樣地抖顫起來。她說:「倘若我看到了雷打倒松樹,我一定嚇死了。」激動過後,他們的好奇心也強烈起來,他們一致要請叔父講一講有關雷的話題。因此到了第二天,約爾、艾米爾和克萊兒群集在保羅叔叔那裡,聽他講這些故事。
「這根玻璃棒本來是並不能吸紙的,現在它吸了。那麼,玻璃棒在衣袖上的摩擦,一定是產生了什麼看不見的東西在棒上,因爲棒子的樣子沒有變動;而那看不見的東西實在是有著的,因爲它能夠把小紙片吸到棒上,貼在那裡。這一個看不見的東西,叫做靜電。你們隨便用一塊玻璃,一根硫磺的、塑膠的或火漆的棒,在布上摩擦,便能和_圖_書很容易地產生它。這些東西經過摩擦以後,便能生出一種力,來吸住很輕的東西,如小片的柴草、紙屑或塵埃等等。今天晚上,假使我們的貓兒肯好好地不吵,牠能告訴我們比這更多一點的知識。」
於是克萊兒說:「我以前自己所設想的種種理由,已經都不能滿意了。從前我以爲雷聲是一輛笨重的、載著破舊鐵器的車子,它在能夠發出響聲的天頂上滾著。有時候,輪盤下面滾出一粒火星來,好像馬蹄鐵碰在石頭上生出來的火星一樣:那就是閃電。那個天頂是很光滑的。四周有峭壁環繞著。倘使那車身側了一下,所載的舊鐵塊便會翻下來,傷害百姓、毀壞樹木和房屋。我昨天想起了這個解說覺得好笑,但我直到現在還不知道雷究竟是什麼東西。」
「就是這樣吧。空氣是看不見的,也不能用手摸得到的;倘使空氣時常靜止著,你們也許猜想不到它的存在。但https://m•hetubook.com•com當一陣狂風,吹彎了高高的白楊樹,捲著葉子旋轉,連根拔起了樹,吹去了房子的屋頂,這時誰能夠懷疑空氣的存在呢?因爲風只不過是空氣,不可抵抗地到處流動著。空氣是這樣的稀疏,這樣的看不見,在靜止時又這樣地溫和,所以它實在是一種物質,雖然在運動得極爲猛烈時,它是一個很野蠻的東西。就是說,雖然沒有東西可以表現它的形狀,但這物質是存在的。我們沒有看見它,或者觸著它,也沒有感覺到它,但它是存在著,圍繞著我們的四周;我們被它包圍著,生活在它的中心。
艾米爾、克萊兒和約爾有意思地互換了一下眼色,試想著要猜那到處有的,而他們還沒有得知的東西。他們所猜的,離保羅叔叔所指的東西,尙距不知幾千萬里遠呢。
「現在我一點都不害怕了,叔父,你肯告訴我們嗎?爲什麼在暴風雨的時候,我們不應在樹下面避雨?大家都和_圖_書很想知道。」
「我們不管天頂不天頂,」約爾說,「艾米爾、克萊兒和我都不相信有什麼天頂了。請你講下去吧。」
「這裡還有一種東西也看不見,比空氣還要難於發覺。這東西什麼地方都有,甚至我們身上也有;但它一動也不動地趴著,靜得直到現在,你們還沒有聽見過它。」
「對極了。」他們的叔父很讚賞地說,「讓我先問問你們,你們以爲雷是什麼東西呢?」
「你儘管講吧,」約爾堅持著,「我們會特別注意一點聽就是了。」
「你們兩種有關雷的解說,雖然不盡相同,但符合著你們各自幼稚的想法,而主要意思則是完全一樣的——那就是一個能發出聲音的天頂。你們要知道那藍色的天頂,只是因爲包圍我們四周的空氣使然,因包得很厚,所以有一種美麗的藍色。在我們地球周圍,並沒有天頂,只有厚厚的空氣層;這空氣層以外的太空中,一直到星星的境界,便什麼都沒有了。」