60

「你不懂得……怎麼說呢……你不懂得盡量避開他,結果害他成了變態?」
「戴維說,那就像我們正與諸神漫步。」
「在我的記憶裡,學校沒這麼小。」他說。
「或許我們什麼也沒做,」山姆推斷,「所以才會解不開這個謎團。不管他認為我們做錯了什麼,這都已經被這怪物扭曲到毫無邏輯可言。我們可能認為只是小事、根和_圖_書本沒放在心上,但他卻左思右想、深受其害,結果成了怪物。」
「不只我們,」札克插嘴,「還有他叫我們去攻擊的人。你昨晚去找的朋友、鐵——」札克期期艾艾,一想到他殺的人就說不下去。「可惡,我們到底做了什麼讓他痛苦成這樣?」
山姆對著學校點了點頭。「回憶一下陳年舊事吧。」
「對啊和*圖*書,」札克也這麼覺得,「我們以為自己什麼都會了。」
前門有一群青少年四處閒晃,不論是腳下的滑板還是身上的內衣褲,用的全是名牌,這時期他們最在乎的就是姿態和髮型。
校舍分布在玄武岩的工業雙層建物上,幾乎涵蓋了整條街區。建物的設計重點在於容積,毫無美感,方盒構造上較為特別之處,僅在於主要入https://m.hetubook.com.com口上搭建了一個M形的屋頂。
山姆回瞪札克。「那科學社的書呆子哩?」
札克停下腳步,撇了撇頭。「一般人除非興起惡作劇的念頭,否則根本不會注意我們。但低年級的宅男就不同了,他們會把我們當成偶像。」
札克把賓士車開到布魯克賽德高中的教師停車場,停在標示「訪客專用」的停車格裡。
「你應該和*圖*書也是吧。」札克反駁。
「這實在沒啥道理。我們要找的那個人,他覺得我倆雙雙背叛過他,而他居然難過到要在多年以後才開始報復——是怎樣,他遇到中年危機了?」
山姆注意到幾扇窗上都蓋起木板,就連牆上的塗鴉也比記憶中多出許多。學校感覺像個疲憊不堪的老師,該退休了卻仍苟延殘喘、萎靡不振,老到就連自己都不在乎了。
「有點https://www.hetubook.com.com誇張,但我能理解他的想法。我們就像地方上的名人,被保護得好好的,安心躲在自己的殼裡,跟螢火蟲一樣閃閃發亮。足球隊員啦、啦啦隊員啦……」札克轉向山姆,「還有演員啦。」
「那我們要怎麼找到他呢?」札克問。
「我們以前也那麼年輕嗎?」山姆問,「我記得那時我覺得自己……超跩的,好像就把世界踩在腳底,而且所有問題都會迎刃而解。」
上一頁