門終於打開了,裡面的氣味很難聞。我捏著鼻子用力看,然後看得更仔細了。約翰.艾默斯把手電筒拿高,讓我能更清楚看見那兩個女囚犯。
「我幹了什麼好事?」他扭曲地冷笑說。「是你幹了什麼好事吧,巴特.溫斯洛.薛菲爾。你難道以為,有了那些暴力的精神科病史,有人會相信你而不責怪你嗎?法官會把你帶走,判定你有罪,然後把你一輩子關起來。」
火焰在我的心中,燃燒得更炙烈、更火熱。「你對我說媽媽會是我的閣樓紀念品,現在你卻連你把她帶到哪裡去都不告訴我。我找過閣樓了,她們不在那裡。你跟我說她們在哪裡,不然我會回家去,跟爸爸說你幹了什麼好事。」
我留下來監視她們。我聽見媽媽呻|吟,哭喊著克里斯的名字。她令我大感意外。「媽媽,媽媽去哪裡了,克里斯?她好久沒來看我們了,幾個月,有好幾個月了,雙胞胎都長不高。」
當他看見我的眼中冒出麥爾坎的怒火,他想要擠出笑容:「別這樣嘛,巴特,我是逗著你玩的,想看看你是否會退卻,失去勇氣。不過你很堅強,充滿正義的力量,和你的曾祖父麥爾坎一樣。你擁有他全部的力量,現在是你運用這些力量的機會。現在你能負責管理那些大人,也就是你的母親和祖母。你可以控制她們,假如你願意的話,你可以給她們吃東西,或者你真的很想要的話,讓她們挨餓也行。不過你一定要小心,和_圖_書把她們當成你的祕密,直到……這個嘛,你要時時牢記,你父親和哥哥會起疑,假如你對他們洩漏你的打算,他們可能會出賣你。」
祖母開口了。「約翰,我知道是你。你現在就放我們出去,你聽見沒,你立刻放我們出去。」
「麵包和水,」我說,「對那些不忠於自己丈夫和兒子的女人來說,麵包和水就夠了。」
「我要走了,」我低聲地說,「我不喜歡這個地方。」
我坐著聽了好久好久。我的腿抽筋又不舒服,身體又冷又疲倦,好像我和她們一起被關在裡面,一樣地瘋狂、飢餓、受傷、死去。
在大宅的大廚房裡,一切都在約翰.艾默斯的掌控之中。女僕和廚子匆忙地來去。「夫人必須提早離開,」他對他們說,「現在你們要打包她在夏威夷之旅會用到的衣物,而且手腳要快一點。洛提,我要你把她的行李載到機場去,把它們送上飛機。別光是站在那裡,用你那張沒有表情的臉,一副蠢相地看著我。你聽得懂人話,快照我說的去做!」
手電筒在他的下頦底下照一売著,他看起來好像是被挖出來的活死人。我不信任他,萬一他在我後面把門關上怎麼辦,我絕對沒辦法扭著身體穿過那扇貓咪小門。
天哪,他想要的話還真夠狠的。他們像是受到驚嚇的鳥兒,紛紛散開了,一個往這邊,一個去那邊,然後就剩下我倆,他對著我咧嘴一笑,露出了他有裂縫的牙。https://www•hetubook•com•com「你那邊的情況如何?」
約翰.艾默斯笑了。
這時我聽見了啜泣聲。是祖母在哭嗎?
酒窖,聽起來跟閣樓差遠了,一點也不可怕,不過這下面的確又冷又黑。
「是誰?」媽媽虛弱地問,「克里斯,是你嗎?你找到我們了嗎?」
不知道他會聽從命令嗎?他是否真的認為我和麥爾坎一樣強大呢?我看著他,直到他的身影消失之後,我跑過去拴上另一扇門,這樣他就不會偷偷出現在我的背後。
媽媽現在看不見了嗎?她怎麼會以為約翰.艾默斯是我爸爸呢?萬一媽媽又瞎又瘋,上帝會認為這樣的懲罰夠了嗎?
「凱西,凱西,我可憐的小寶貝,不要再想過去了。」祖母說,「請妳要撐住,吃點東西喝口水,維持妳的體力。克里斯會來把我倆救出去的。」
家裡沒人,一片黑漆漆。現在我可以跑到冰箱那裡去偷吃了。當我又塞了一片火腿到嘴裡時,瑪芮莎夫人從車庫打開門,抬頭挺胸地走進了廚房。「晚安,巴特,」她說,「你父親和裘瑞呢?」
「好,很好。」約翰.艾默斯喃喃地說。
「哦!天哪!」她哭喊。「一切就要這樣結束了嗎?我難道不能做對什麼事嗎?這次我很確定我可以解決問題的,求求祢,上帝,別教我讓孩子們失望,求求祢。」我聽見她大聲祈禱,祈禱我媽媽好轉,在一切和-圖-書都太遲之前,她兒子能來找到她們。她一次又一次說著相同的話,媽媽不斷提出瘋狂的問題。
「不要,你先進去酒窖裡。」我以麥爾坎的口氣命令他。他站著不動好一會兒。也許他在想,我可能會在他背後把門關上。然後他深深地看了我一眼,慢慢走進酒窖裡面。他把手電筒放在酒架上,然後不斷用力拖拉後排擺滿許多髒兮兮舊酒瓶的酒架。
「你別理他們。」他用他奇怪的蒼老聲音說。我不禁懷疑,上帝為什麼會挑選他來執行這個特別的任務呢?「我會料理所有的事情,直到上帝傳送訊息,說你母親和祖母都已經贖罪,從地獄之火得救了。你只要回家去,保持沉默就行了。」
大家總是懷疑我,假如有東西壞掉了,向來是我的錯。要是馬桶堵塞了,一定是因為我扔了太多的衛生紙進去。假如媽媽的珠寶不見了,那也是我的錯。無論家裡發生什麼事,他們都說是我的錯。現在我要讓他們知道,他們不愛我才是大錯特錯。
我聳聳肩。誰也沒對我說什麼,我不知道爸爸和裘瑞為什麼會出門,留下辛蒂和我單獨在家裡。這時艾瑪從另一個房間高聲地喊:「哈囉,瑪芮莎夫人。薛菲爾醫師跟我說妳隨時會過來,真抱歉妳經歷了這麼多麻煩,我一聽說凱西不見了,我就待不住。我必須知道她發生了什麼事,而且她病得那麼嚴重,還發高燒,我早該知道不要留下她一個人。」然後艾瑪看到我。「巴特!你
m.hetubook.com•com這可惡的小子,你怎麼可以也不見人影,增添你爸爸的煩惱。你真是個壞小孩,我敢用生命打賭,你一定知道你媽媽的下落。」
約翰.艾默斯開始拂去蜘蛛網,把舊家具推到一旁,最後來到一扇很難推開的木門。「現在你進去,從那邊那扇門底下的小門往裡看,」他說,「以前我們養了一隻你祖母收留的流浪貓,可是在你開始過來這裡不久後,那隻貓就不見了。她要我在那扇大門底下開扇小門,貓咪就可以隨意進出。」
「麵包,水。」我用冷酷又粗魯的聲音說,並且很快地把托盤推進去。我用力關上小門,撿了一塊磚頭卡住它,這樣就算她們推門也看不到我。
現在大門關上了,看起來只是一個裝滿髒兮兮舊酒瓶的酒架而已。我俯躺著,伸手穿過下層架子,打開可以往內或向外開的小門,不知道貓咪為什麼喜歡這麼暗的地方。
我感覺自己更像麥爾坎,而不是巴特。我手腳並用地悄悄爬過去,把一只銀製托盤推過去,上面盛放了半條麵包和一銀壺的水。拿銀製托盤給犯人送飯,對我來說似乎不奇怪,因為這是我祖母向來的做事風格,凡事得優雅。
我不知道該怎麼辦,不過麥爾坎來到我的腦子裡開始指點我。「你把鑰匙給我,約翰.艾默斯,」我嚴厲地命令他,「你上樓去,讓我來給這些囚犯麵包和水。」
哦,是媽媽和祖母。我的媽媽看起來好可憐,躺在潮溼的水泥地上,她的頭躺在祖母https://m.hetubook.com.com的腿上。兩個人都伸出了手遮著眼睛,擋住忽然照射到她們的邪惡黑囚室裡的強光。我幾乎什麼也看不見,裡面好昏暗。
兩個老太婆都怒氣沖沖地看著我,用她們邪惡得要命的眼睛嫌惡我。我跑開了,就這麼跑掉,因為我知道我就要哭出來了,可是我不能讓任何人看到我在哭。現在我要表現得像麥爾坎,冷酷無情。
約翰.艾默斯拿著一支小手電筒,帶我沿著狹窄的地窖階梯往下走。牆上映照出怪異的陰影,我覺得又溼又冷。很久以前,當這棟房子仍屬於我和裘瑞時,我們熟知每個角落,每道裂縫。不過這裡是鬼魂居住的地方,我在這裡向來都覺得不自在,於是我緊跟著約翰.艾默斯,深怕他走在我的前方超過三十公分遠。「他們會找到這下面的。」我低聲地說,深怕驚醒原本沉睡的東西。「不會,他們不會去找我藏人的地方。」約翰.艾默斯回答,他得意地笑了起來。「你父親會很肯定她們藏在閣樓裡,為什麼不呢?那是完美的報復。他們永遠不會去找那個小空間,當初工人是為了強化酒窖才砌了那道新磚牆。」
就像電影一樣,只有他和我。我吞嚥了一下,喉嚨裡有些腫塊一直不肯退去。「他們不知道媽媽在哪裡。他們很擔心,而且問個不停。她到底在哪裡?」
「克瑞,不要一直彈奏相同的曲調了,我受夠了你的音樂。你為什麼不寫一些悲傷的歌呢?夜晚會結束,它會的。克里斯,告訴克瑞,白天很快就會來了。」