「你最終會被醃滿酒的肺害死,」艾勒里說。
「『——麥維頓的身體,槍口離他的襯衫只有兩呎。』引述完畢。〈查爾斯.麥卡斯塔.麥維頓探案〉。」
「我目前所能告訴你的只有這聲稱是華生的筆跡,精準、堅定、有點潦草。」
「傻瓜。我說的是手稿。一八八八年,夏洛克.福爾摩斯收到一個神祕的手術箱。他發揮他令人驚嘆的才智,並展開他令和_圖_書人讚嘆的冒險。四分之三個世紀後,另一個包裹送到另一位著名的偵探手中。」
艾勒里對他臭著一張臉。這傢伙並非是只會追逐金髮女子和狂飲昂貴威士忌的草包。「一針見血,一針見血。現在我們來瞧瞧——我確定我可以考倒你——」
「引述完畢。」花|花|公|子打著呵欠。「你想讓我掉入陷阱的努力很幼稚,我親愛的艾勒里。你引和-圖-書述的是你自己的作品,《另一邊的玩家》。」
「你當然可以挑戰、質疑我的善意。為了支持我的論點,我必須指出,我曾細讀大師的所有作品。」
「你真是深具真知灼見,華生!他引述:『這些是被不公對待,但並非壓迫。這些是卑賤,但從不是低俗粗野的人們。』」
「『——羅納德.艾德爾謀殺案。』引述完畢,」阿曼斯迅速回答。「和-圖-書《福爾摩斯歸來記》裡的〈空屋探案〉。」
「對我而言,你聽起來不像福爾摩斯,老友。問題是,那是華生的手稿嗎?那手稿是真跡嗎?拜託,拜託,昆恩!好好大顯身手。」
「他引述:『她抽出一小把閃著光芒的左輪槍,一槍又一槍地射進——』」
「噢,閉嘴,」艾勒里說,繼續閱讀。
「剩下來的工作就是完成歷史重演,將現代辦案技巧發揮在hetubook•com.com現代冒險上。請繼續,我親愛的艾勒里。我會扮演華生。」
那使一切豁然開朗。艾勒里不高興地打量他的客人。「真的?好,你這賣弄聰明的傢伙。他引述:『那是在一八九四年,全倫敦都為之沸沸揚揚,上流世界卻為之驚恐,因為發生了——』」
「你的重點是?」艾勒里喃喃抱怨,明顯在華生醫生的手稿和空蕩的打字機之間掙扎。
「以喝酒致死出名?」
艾勒和圖書
里從手稿中抬起眼神。葛蘭特.阿曼斯三世又在喝威士忌。
「你這個掃興鬼,」阿曼斯說。「孩子,但現在我覺得自己是歷史的一部分,是大舞台戲院下的演員。」
艾勒里變得侷促不安。
「如果你一直考我,我確定你可以考倒我,但那可不是我想讓你做的事。繼續閱讀吧,昆恩先生。你已經讀了手稿的第一章。如果你想不出某些昆恩式推論,我以後永遠不會再借你的書來看。」