不過,這狹窄、有點髒亂的One Step Down,是一家令人有親切感、氣氛融洽而樸實的爵士俱樂部。看來難以取悅的老闆,似乎非常無趣地在吧台裡做著三明治。坐在第一排欣賞馬克.墨菲的演唱,喝了兩瓶啤酒,只要十二美元,實在是盡興。
我相當喜歡為事物命名。尤其是新開幕的店啦、即將創刊的雜誌之類的,替這些東西取名字是hetubook•com•com一件愉快的事情——話雖如此,這還是和好朋友一起嚷著「告訴 你,叫做XX就好了」或是「沒有人會取那種名字的啦,太蠢了吧」等等七嘴八舌地討論才好,若是認真地來拜託「村上先生,麻煩您為小店取個名字吧」的話,那可就累人了。
在華盛頓特區,有一家名叫One Step Down的爵士俱樂和-圖-書部。打從我看到這個店名之後就一直納悶,這到底是什麼意思。有一天晚上,那裡有我喜歡的歌手馬克.墨菲(Mark Murphy)的現場演唱,於是決定過去瞧瞧。而且如果店主在的話,一定要抓住他問問這個店名到底有什麼典故。只不過,到頭來卻根本就沒有發問的必要。如文字所示,只要踏入店裡一步,店名的由來就一清二楚了。簡https://m.hetubook.com.com單說就是打開門一腳踏進去,那裡就有一級向下的階梯。拜其所賜,我摔了個大筋斗。與其取這樣的店名,不如在門上張貼警告標示對我們來說還比較有幫助。

https://www.hetubook•com.com過去,在成為小說家之前,我曾經營過類似小酒館的店,當時只是很單純地借用了以前所飼養的貓的名字。這個名字並沒有經過什麼深思熟慮,只不過是四下打量一下,正巧發現什麼東西就直接拿來用,這似乎是最好的一種方式。如果取了一個過分考究的名字,從顧客的角度來看可能會覺得實在太悶了。原本我打算將下一家店命名為「看袋鼠的好日子」,後來因為開店的計畫取消了,於是就挪用作為短篇集的書名。要說是亂來,也的確是亂來。畢竟是拿小酒館的店名作為書名嘛。和-圖-書