序言

「你看到沒?」父親又說。「這上面很安全。我們把低層的火撲滅了,它搆不著我們的。只要把火的根部消滅,它就不能往上燒。」
接到火災通報時他正領著我參觀消防站,因此我有機會坐上消防車前座他旁邊的位子m•hetubook•com.com。種種的感覺都好刺|激啊,每次急轉彎整個車背都要翻轉似的,警笛呼嘯鳴叫,藍藍黑黑的濃濃煙霧就在我們前方湧動。
他撥一撥我的頭髮,親一親我的臉。

m.hetubook.com.com
我們應該慶幸我們看不見遍在於童年的恐怖與墮落之事。它們隱藏在櫥櫃裡、書架上,無處不在。
「派崔克,」在歷青油紙上走過時,他低語道:「沒事的,你m.hetubook.com.com看到沒?」
我打了個冷顫。
小時候,父親曾帶我走上一棟剛遭了火劫的建築的樓頂。
火被撲滅一個鐘頭後,我的頭髮已經被父親的隊友們揉過不下十數次,我坐在路邊看著救火時也已經塞了滿肚子小販賣的熱狗,不和-圖-書能再多塞一條了。這時父親過來拉我的手,帶我走上火災逃生梯。
——格雷安.葛林《權力與榮譽》
我們一層層往上爬,油漬漬的煙霧絲絲縷縷鑽進我們的頭髮,輕撫著牆磚。和*圖*書透過破損的窗戶,我可以看到燒焦燒壞的地板。天花板的裂縫滴下髒水。
我極目而望,只見一片城景在這社區的遠方升起,是鐵灰藍跟黃黃的顏色。我可以聞到底下樓層的高溫與劫後災場的氣味。
我怕極了那棟大樓,父親不得不把我抱起來才走出屋頂。
上一頁