第十卷 激流堡,不設防的城市
第六十九章 尼科洛(一)

夫人,我們要早一些靠岸了。海盜也許會改變主意。我們不能再留在海上。但這裏還不夠遠,還在激流堡哨塔的視野里。上岸以後你就往西邊走。我要把船藏起來。——但是你的傷我沒事。這不僅僅是為了保護你夫人。不能讓他們察覺有人從海路離開了激流堡。否則喬貞大人會對我失望。
沒有主人的馬,帶著滿滿一袋馬糧。也許它的主人只是因為某些原因才暫時離開。也許他已經離開很久,而且再也不會回來,因為克瑞西達發現布袋受過潮,而最近幾天並沒有下雨。十分鐘后,她還是小心翼翼地跨到座鞍上。她不知道自己為什麼要和*圖*書這麼做。她拉起韁繩,它甩動了一下鬃毛。
克瑞西達睜開眼睛。她最先看見的是左手的食指。她坐起來,扯掉纏繞在小腿肚上的水草。那下面有一道割傷,傷口邊緣翹起的皮膚泡得又軟又白。不礙事,她這麼一想,就站了起來。她搖晃了一會兒才站穩。
「尼科洛,」她說,「帶我去別的地方。」
她把布袋重新紮好,掛回原來的地方。它把東西吃完了,重新抬起頭來。
於是在夜裡,克瑞西達離開留在小船邊的隨從,獨自朝西邊走。那時候她仍不知道自己是不是已經逃出來了。她只是走,然後因為疲勞而倒地昏hetubook.com.com睡。
克瑞西達發現了一匹灰棕色的馬。當她望過去的時候,它正好揚起頭來。如果不是因為這樣,克瑞西達也許就不會發現它,只把它當成視線遠處可以忽略的一個污點。她走過去,希望那匹馬不會離開。它沒有離開。
一直沒有看見人,也沒有別的活物。海邊總是空蕩蕩的。但阿拉希高地上幾乎每一種人之外的活物都很危險。不能獨自往北走。我還是等,就在這兒等,等他們來。站著很累,我還是坐下來,但不能躺著。坐在潮濕的砂石上,也許看著海水——
退潮,退潮。神聖的泥土。寡淡的陽光。手掌hetubook.com.com不自覺地捏緊,覓食的小蟲隨著指間泄露出的泥沙而逃竄。腥味。小腿側面濕滑得像貼著魚鱗。冷,但並不像身處於雪地里。風,從海面上吹來的風。裙邊破碎的一角,風吹起的是。鼻息裡帶著海水氣味,但不容易發覺。在嘴唇上劃出傷痕的碎木片已經成了海里的一粒沙。
「你的主人呢。」克瑞西達這麼說著,試著去撫摸它的鬃毛。她注意到馬鞍旁邊掛著一個布袋,就去把它解下來,打開看看。裏面裝著馬糧。袋子上用歪歪扭扭的黑線縫出了幾個字母。
克瑞西達掏出一把馬糧,灑在那匹馬身前一塊平坦的石頭上。「尼科洛https://m.hetubook.com.com,」當它低頭下去吃東西的時候,克瑞西達說,「這是你的名字,還是你主人的名字?」
現在去哪裡?她對自己說。她習慣性地想用手去攏一下濕掉的頭髮,但卻什麼也沒有摸到。她回想起自己的頭髮已經隨著另一個女人的屍體而化成灰了。她沒法決定是不是還要繼續往西走,因為喬貞說了要讓她在海岸上等待的。準確地說,在哪裡等?等待誰?我連喬貞到底有沒有把他帶出來都不知道。
我逃出來了,克瑞西達這麼想著。但是當昨天夜裡看見弓箭射進隨從身體的時候,她沒想過這句話。也許是海盜的巡邏船,隨從在說過這句話后不久就中箭https://www•hetubook.com.com了。他俯下去,盡量把克瑞西達的身體遮住。不要動,不要出聲,他們不會對我們這艘小船感興趣。當他低聲這麼說的時候,他右前胸的血滴在克瑞西達的肩上,折斷的箭矢就靠在她的脖頸邊。甲板上的人射出第二箭后,海盜船離開了。
她看了看白色的天,然後左右張望。西邊是一直延伸下去的海岸,而東邊遠處能看見激流堡的城牆。鞋子不見了,光腳底踏著泥沙。
馬套著駕具,周圍沒有其他人。在它的側腹上有一道四尺長的傷痕,克瑞西達沒法辨認它是怎麼形成的,以及經過了多少時日。她在離開它幾步距離的時候站了好一會兒,看著它的眼睛。它一直都很安靜。
上一頁