第四卷
第三章

他始終想不到會弄到如此的一個地步,也決夢想不到那兩個貧賤無援的女人會在他的手中溜了,他惱怒極了。況且他的虛榮和自負心更使他難以處置。洛升是由貧賤而亨通的,自然易流於矜誇,而高自期許,目空一切,有時甚且在孤居時對鏡自照,頗覺自|慰呢!但他所最鍾愛最珍視的是以勞力,和其方法所斂積的金錢;錢能通神,足可與上司平列呀。
「我覺得他想出了一個美好的計劃,」他答著。「要希望做一個出版家自然那是太速成了,但我們印出五六本書是沒有問題而且一定會成功的。我有一本書,想來銷路一定可以好的,至於他能夠專在管理方面,那更是綽有餘裕了。他懂得這個。……但是我們可以慢慢地仔細計議一下。……」
「不,我,我是眾矢之的,當然要受責備!」多利亞抱吻著母親說著。「他的金錢把我誘了,但我可以發誓,哥哥,我極想不到他是如此齷齪的一個人。如果我早看透他了,什麼能夠誘惑我!不要全責備我呀,哥哥!」
「怎麼,為什麼我們有了生活要具——我們的錢——的時候,要把當前的機會讓它溜了呢!」倫肯熱切的喊著。「當然,工作是很多的,但我們都得做,你,多利亞,我,洛地亞。……有種書籍近來很可弄到一些利息呢!這個關鍵是在我們要明白需要什麼翻譯,而我們同時要翻譯,印行,去學。我有的經驗想差可應用。幾近兩年了我完全在各出版家往來忙著,他們買賣的一切底蘊,如今我全懂得了。煮飯想不必聖人教的吧,你信吧,我們為甚要給這個良機錯過呢!怎麼,我明白——我嚴守秘密——兩三冊書,人可因為翻譯而出版而得一百個盧布。真的,這三者中之一個意思,就是五百個盧布我也不賣的。你們覺得怎樣?假使我去對一個出版家說,他定要不決的——他們都是呆子!至於經營方面,印刷,紙頭,出售,等等。我懂的很多,你們可以交給我辦,我們先以小場面開始,然後慢慢擴展著,不論怎樣,我們可以弄得生活費的,我們要撈回我們的資本的。」
「你覺要有什麼意見呢,哥哥?」多利亞說著。
拉斯科納夫也覺出這不近情的恐怖了。
「我意是說……當我到這邊來時……我是想對你說,母親,和你,多利亞,我們無寧另換一個時期。我感的不快,和*圖*書不寧靜,……我再來,我自己會來的……假使可能。我永憶著你們也愛你們的。……隨我,讓我孤另吧。我在以前早就如此打算了……我早已握牢主見了。不管我的遭遇如何,我總是回到毀滅的,我只要孤另。十分丟了我吧,那更安好些。不必訪探我。我假使可能的時候,我自己自然會來的,否則……我派人來找你們。也許一切都和從前一樣,但此刻假使你們疼愛我,便丟了我好,……不然我會得恨你們的。……再會!」
「我曉得你要來趕我的,」他說著。「快歸到她們那邊去吧——和她們一道……明天永遠和她們一道。……我……我也許會來的……假使可以再會!」
其時走道上十分昏暗,他們站在路燈旁。他們好久默然地相對著。拉斯科納夫的熱心的注視的眼睛每一轉動都深刻地刺入他的內心,和意識中。倫肯將永遠不會忘記這瞬間的事,忽然倫肯又驚著了,好像有什麼奇怪的東西竄過他們間。……好像是一種暗示,驟然地來了,什麼可怪的東西!忽然雙方都懂得了。……倫肯臉色驟然白了。
「你要到那兒去呢,洛地亞?」多利亞驚訝地問著。
拉斯科納夫又站著了。
「無情的,沒良心的人!」多利亞喊著。
他緩慢地轉動身子向著房外走。多利亞追著他。
「他要贈你一萬個盧布,他且願意在我面見你一次哩。」
拉斯科納夫在走廊的末段等待著他。
「怎麼平白的看她!」甫利亞喊著。「他怎能贈她的錢呢!」
過了一刻鐘,他們又在起勁的談話著了。拉斯科納夫雖不講話但也注意地聽了片刻,倫肯是個說話的主要人。
「我們得留心他!我會把他尋找著呀!」倫肯大聲喊著。「我必可以看見他!洛地亞已答應了。他方才對我說,『留心我妹妹。』你也允許麼,多利亞?」
「好極!」倫肯喊著。「那麼,留心,在這公寓裡有一幢房,同屬一個人的。這是一幢異樣的房子,分著的,不和各幢寓所交通的。也有用具,租金不是也不賤,三間房。如果你們租了開辦是很好的。明天我去給你們當手錶,把錢還給你們,一切事情都可以著手辦了。你們可以三個一道住,洛地亞也可以和你們一道了。洛地亞你到那兒去?」
多利亞疑惑似的驚瞪著哥哥。他抓著了便帽,他就想要離m.hetubook.com•com開他們了。
「喀老夫他對你講些什麼?」多利亞走近他前問著。
當他悲傷地提醒多利亞,說他不顧一切誹語中傷,決心娶她的時候,他是非常真誠說的,如今她如此地背情負義,他更覺得怒不可遏了。不過他向多利亞乞婚時,他明知所傳謠言之無根。那事情早給拉夫那到處駁斥了,而其時親友市民多不置信,且熱切地替多利亞辯斥。這一切他會明白也無庸否認的,可是他仍高視自己要把多利亞降為與他平列的地位,以表示他英豪氣概。他向多利亞說及此事;即微露所懷與欽佩的個人的私情,好叫旁人也更欽敬。他為著示好於人,去聽高興的訴諛,以如此恩人的感情自居,去訪會拉斯科納夫。如今他下樓,他覺得他最不該忍受的損害而且不被認識,正一一加諸他了。
多利亞的眼睛發著光亮。
門戶對,教育好,愛怕羞,她多受苦難,在他前面非常謙恭,她一直以他為她的救主的,崇拜欽敬他此外再沒有別人。當他工事完了,對這逗人的有趣的題目他想像著一幕幕戲劇,和許多男女的豔事!你看有好多年的夢已快要實現了;多利亞的美麗和見識他深印著心中;她的孤苦是給他極大的引挑;他在她那邊所想的有時比他夢想的還要加多。這是一個自愛,其品格,有德慧的姑娘,學問行為都比他高(他也覺得,)這個人將給他的英豪氣概的下就而一生的感著恩,在他面前她會自卑無所底止,而且他於她身上將有著難抗的,無上權力!……好久前,他為了深思和不安,在他的事業上起過一重變化,如今正在更大的事業中辦事。此項變化,他所懷的更進一層的夢似乎就要實現了。……其實,他決要在佩德堡一試身手。他明白女人是有極多用處的。一個真淑賢慧且深受教育的女子將更可以使他成功,可幹一番動人的大事業,發著光耀,可是而今一切事情都被破壞了!這突然非常的決裂,這像一個不入耳的戲言,一件不近情的事情,於他如同晴天的一個霹靂。他不過稍稍有點放野,僅只講了一個嬉言,也沒充分說著,說得遠了——而所得結果竟如此嚴重。當然,他對於多利亞一切的愛,在夢中已完全佔有她了——而且是當前的事!不能!第二天,就在第二天,這一切必得改過,安撫,並解決了。他無論如https://www•hetubook.com.com何要將那個自傲的弱者摧毀了,他實是這事的禍首。他不快地的感情不禁又想起倫肯來了,但不久他又為此而勇氣現出了;好似那樣的一個腳色也能夠與他平列似的!他所真正猜忌畏懼者是喀老夫。……無論如何,他有些地方該當心呢!
他們都放下了心了,過了五分鐘後他們大笑著了。不過多利亞臉色有時變白,皺著額角,因為她想起了尚有事情發生。甫利亞也覺得自己太快樂而發驚:她在那天早上尚以為和洛升決裂是一件危險的災難。倫肯高興了。他雖不敢怎樣表示他的高興,但顯見是他興奮極了,好像一個重擔卸了似的。如今他可以把他的身體獻奉給她們,侍候他們了。……如今會有什麼事情發生呢!但他不敢多想,而且也不能讓他的幻想奔馳呢。拉斯科納夫仍坐在原地方不動,充滿陰森和冷漠。他雖是極力贊成和洛升解脫的一個,但他如今好像毫不注意剛才所發生的事情。多利亞還當他和自己生氣呢,甫利亞怯怯地看著他。
「哦,無論如何我得去……」他胡亂地答著,好像對於要講的話又不即說出般的。但在他的蒼白的臉上露出一種堅定的表情。
「我得常去看看他吧,」他對多利亞說著。
「沒關係,我就要回來的。……我就要回來的,」他喃喃的低語著,好像自己也不知說些什麼,他立刻走出房了。
「你究竟是怎麼的?」他的母親喊著。
「大家將要當你是在埋葬我或者是說來世會了哩,」他古怪地說著。他極想笑,但又抿著嘴。「但這又誰能預料到呢,也許今天就是我們最後一次的相見哩。……」這本是他在思想著的事,但話到口頭又大聲溜了出來了。
倫肯於是開始說述他的企圖,他且說及市上的書店和出版家都一點不明白他們在做的什麼,因此他們平時都不是正式的出版家,並說不論怎樣的出版物按例有報酬,弄一些版稅,有時弄得極多哩!倫肯他實在企圖創設一鋪出版家哩!近幾年他都在出版業裡做工作,他懂得三國語言文字,在六天前他雖對拉斯科納夫說他自己的德文「太差,」無非勸誘他替他翻譯一半並給一半稿費。那時他是一個誑言,拉斯科納夫也明白他是在說謊。
「這時你便走麼?」倫肯喊著。
他是少不得多利亞的,她去了簡直不知所以。他夢想著結婚的快樂https://www•hetubook•com•com已有多年,但他耐心的期待下,多聚些錢。在他私心深處,他鍾愛著默念著一個姑娘的影子。這姑娘嫺靜貞淑,稍窮,年輕貌美。
「你所講的都不錯,倫肯!」她說著。
「你怎樣回答他呢?」多利亞問。
「哥哥,你是這般對待母親嗎?」她低聲問著,眼睛含著忿怒的光焰。
「他預備著什麼可怕的打算呢,」她低聲地自語著,身體不覺要顫抖。
「他是瘋了,並不是沒良心呀。他是瘋癲了!你沒見著麼?關於這點你是太冷情了!」倫肯向她的耳中低說著,並緊握著她的手臂。「我立即就會回來的,」他向那位受了驚嚇的母親說著,他走出房了。
他並沒和他握手就走出了。
「那麼你到那兒去呢?做什麼呀你是什麼一回事?你怎麼仍是舊發作呢?」倫肯茫然不知所措的說著。
「什麼緣故,你們就要走了呢?」他氣勢很盛不住地說著。「你們住在一個小城市中作些什麼呢!最好是你們都在這邊同住,而且你們大眾都需要幫忙——真的你們都需要,信我吧。有一個時間,不論怎樣。……我對你老實講我們想做一種穩妥的經營。你和我合股吧!我要對你詳說一切,全部的圖!在什麼事情未發生前,這些都在今晨發現於我腦海中。……我對你們說是怎麼的事;我有一位叔父,我要介紹給你們(他是一個最易與並最可敬的老人。)這個叔父有著一千盧布的資財,但他只用他的養老金度日,不動用那款子。這幾年他老是要我向他借用這錢,只要六厘息金就可。我很明白的他就是想幫我忙。去年我用不到,但今年我預備要在他來時我就要向他借。再從你們三千中貸一千給我,我們對足已開設了,我們如此合股經營,但是我們辦的什麼呢?」
「那我一點不懂他。他要贈你一萬,但他又說他沒有錢的。他說他要去了,但在十分鐘內他又忘記自己的話了。他說他要娶親了,而且已經看中了一個姑娘。……當然他是有目的,還是一個不良的目的哩。但是假使他有什麼計劃加害你,我想他不會如此呆的,這真費解。……當然,你該把那錢拒絕的。總之,我覺得他很費解。……也可說他是瘋了呢!但那也可以假裝的,我看的也許錯了。拉夫那的死去,好像給他一個極大的打擊呢!」
「老天把我們拯救了!老天把我們拯救了!」甫利亞喃喃說著www.hetubook.com.com,但這是一種下意識的好像,不知道會發生了什麼般的。
「是呀,是呀!」甫利亞喊道。
「你對你自己怎樣說法?洛地亞?他如何叫你喫驚訝呢?」
拉斯科納夫仰著頭。
「洛地亞,洛地亞,同我們和睦吧!仍讓我們和以前一樣好吧!」他的苦惱的母親哀懇著了。
這兒暫且不講倫肯怎樣回到她倆那邊去,如何勸慰她倆他怎樣肯定說洛地亞病中得充分休息,並說洛地亞一定會來,每天都會來,他是非常,非常被昏亂了,他第一要不再受刺|激,他——倫肯——將該看護他,要叫一位醫生,最負時望的醫生診視著。……從那晚起倫肯對於她倆實際上是立在兒子和哥哥的位置呢!
「開始我說我不代傳述這事給你。於是他說他可以無須我而要和你晤會一同。他堅說,他對你的鍾情乃是過去的事。如今他對於你已無所謂淡漠了。但他不願你和洛升結合。……他的談話毫沒條理的。」
「什麼,洛地亞,你已要走開了?」甫利亞驚訝地問著。
多利亞微笑著,伸出了手,但憂慮的神情沒有脫離她的臉面。甫利亞微微的看住她,但那三千個盧布對於她發生了好感。
拉斯科納夫(冷冷地)於是傳述著他和喀老夫的談話,把那段見鬼的話刪了,一切不必須的談話他都省去了。
「老天!」甫利亞喊著。他的母親妹妹以及倫肯都已嚇得面面相觑了。
「如今你懂了麼?」拉斯科納夫說著,他的面部筋肉厲害的抽搐著。「回到她倆那邊去吧,」他忽然喊著,急轉著身,走出屋外去了。
多利亞對於喀老夫的贈與好像很奇怪地深印在腦海。他呆呆地立著默忖什麼。
「最後關照,千萬不要問我不論什麼事情。我沒有什麼對你說的。也不必來瞧我。我也許會到這邊來的。……快離開我吧,不過不要離開她倆。懂我的話麼?」
「當然,關於這方我不敢說什麼,」甫利亞插說著,「這也許是一個好的想頭,但又給上帝曉得了。這是新鮮的玩意兒。當然,我們在這邊至少還有一些時候。」她瞧著洛地亞的面孔。
「願上帝給她靈魂安靜吧,」甫利亞說著。「我會永久,永久地替她禱求!如果沒有這三千個盧布,多利亞,我們怎麼下去呢!這好像天上落下來的呢!洛地亞,今天早上我們袋裡只賸三個盧布了,多利亞和我正想把她的錶拿去典當,免得向那人借款,在他說幫助時候。」
上一頁