有些女人不能打,我說。蘇菲亞是其中一個。何況,蘇菲亞愛你,如果你對她好好說,她也許會很開心的為你做你要做的事。她不壞。她不恨人,她不抱怨。
哦!天呀!我說。
他坐在那兒垂著頭,像呆子。
她是我太太,他說。
這不表示你該去煩她,我說。蘇菲亞愛你,她是個好太太,對小孩好https://m.hetubook.com.com,長得好看,努力工作,敬畏上帝,乾淨。我不知道你還要什麼。
蘇菲亞,他說。
秀格.艾芙瑞理XX先生嗎?她是他要娶的女人,她叫他亞伯特,告訴他他的抽屜發臭。他這麼瘦小,等她恢復了體重,他要是敢去動她,她會騎在他身上。
XX先生m•hetubook•com•com娶我是為了照顧他的小孩。我嫁他是因為我爸爸要我嫁。我不愛XX先生,他也不愛我。
我想到蘇菲亞。她告訴過我,我以前用弓和箭打獵。
但你是他太太,他說,就像蘇菲亞是我太太一樣。太太應該聽話。
親愛的上帝:
這個週末哈波跟我們在一起。星期五晚上,在XX先生、秀hetubook•com.com格和我上床後,我聽到有人在哭。哈波坐在臺階上,哭得像是心都要碎了。哦!嗚嗚嗚,嗚——嗚。他的頭埋在手中,眼淚鼻涕流到下巴上。我遞給他一條手帕,他擤著鼻子,抬頭看我,兩個眼睛腫得像拳頭。
我要她照我的話做,像你聽爸的話一樣。
爸叫你做什麼,你就做,他說,他不叫你做什麼,你www•hetubook.com•com就不做,你不照他的話做,他打你。
哈波吸鼻子。
我為何要提到體重,哈波又開始哭了。他開始想噁心,他靠在欄杆邊,吐了又吐,好像要把去年吃的每一塊派都吐出來似的。等他吐完了,我把他安頓在秀格房間旁的床上。他很快睡著了。
有時他打我,我說,並不管我是不是照他的話做。
你的眼睛是怎麼回事?我m.hetubook.com.com問。
他在想要不要另外編個故事,然後決定合盤托出。
不錯,哈波說。但蘇菲亞不是這樣。她做她要做的事,根本不理我。我要打她,她把我的眼睛打黑。哦!嗚——嗚,他哭道,嗚——嗚。
你還在煩蘇菲亞?我問。
哈波,我說,推了他一把,蘇菲亞愛你。你愛蘇菲亞。
他抬起頭來,儘量張開他那腫起來的眼睛看我。是的,夫人?他說。