第三十六章

凱特
我知道如果開始吼出類似「你說我不懂?我不懂?」之類的話,我就再也停不下來了,即使在孩子和我母親的面前也是一樣。於是我把書本重重闔上,以至於夾痛了自己的手指,然後便看著他爬上階梯,之後又帶著他那口出了名的手提箱(其實是我們放在衣櫃裡的一個舊舊的粗呢袋)走了下來。
「好。」我說。
我以為他又會生氣,但過了一會兒之後,他只說道:「凱特,別再說了。妳不會懂的。」
他走後,我有好幾天沒看到他,也不知道他人在哪裡。我只告訴母親我們大吵了一架,需要暫時分開一下。她很關心,卻沒說什麼hetubook.com.com。我知道她一定認為我們過幾天就沒事了。我試著告訴自己,他跑去和瑪麗一起住了(無論她人在哪裡),但心頭仍有一個揮之不去的陰影。我想當他苦澀的表示「她已經死了」時,其實並沒有騙我,可是他當時也沒有表現出真正悲慟的樣子。這幾乎是最糟糕的一點。雖然他的外遇已經隨著她的死亡而結束,但這並未讓我覺得好過一些,反而使我有一種揮之不去的陰森森的感覺。
「如果你回來,」我小聲的說道,盡量讓聲音不要顫抖。「你會真的回來嗎?還是你仍然會和一個鬼魂一起住?」
然後,羅伯特緩緩朝我走了過來。那一剎那,我看https://www.hetubook.com.com到他的模樣:身軀壯碩高大、不胖也不瘦、走起路來襯衫和褲子底下的肌肉明顯起伏,此刻身上穿的衣服看起來比平常骯髒,捲起的衣袖上沾了紅色的斑點,卡其褲上也有白色和灰色的污跡,似乎在使用顏料時比平常更不小心。我看見他臉部和頸部那已經開始老化的肌膚、眼睛下面的皺紋、褐綠色的眼眸,還有他那已經略微花白、猶如天使般的濃密鬈髮,他的巨大、他的疏離以及他的孤寂。我真想跳起來衝過去抱住他,但那應該是他做的事。於是我便坐在那兒不動,覺得自己史無前例的藐小,像是被框在畫框裡的一個直頭髮、身上太過https://m.hetubook•com.com乾淨的小人兒,一個他在一心追求藝術成就的過程中忘記要照顧的人,一個微不足道的人。他甚至忘了告訴我他到底在追求什麼。

羅伯特並未立刻搬出去。我也沒有。事實上,我根本不想讓我的母親和孩子搬到別的地方,也無意離開這棟我夢想中的房子。我已經喜歡上這棟房子了,況且這是母親幫我們買的。我打破花瓶後,羅伯特拿起了那疊信,放進口袋裡走了出去,連一根牙刷或一套換洗的衣服都沒帶。其實,就算是在那樣的時刻,如果他上樓慎重其事的打包行李,我對他的感覺可能還會好一些。
和圖書我要離開幾個禮拜,我會再打電話給妳。」他說完便走過去親了孩子一下,並將奧斯卡抱起丟到空中,他身上的襯衫都被他們那溼淋淋的衣服弄溼了。接著他又逗留了一會兒(我甚至痛恨他那副痛苦的模樣),然後便上車絕塵而去。這時我才想到他怎麼能夠離開工作崗位幾個禮拜呢?當時我還沒想到他可能會放棄他的教職。
「妳希望我回來嗎?我想念妳,也想念孩子。」
不久後,我的母親就不行了。她的醫生打電話給我們,請我們到他的辦公室去,告訴我們她得了白血病,而且已經是末期了。他說他們可以讓她做放射線治療和化療,但可能只會讓她更不舒服而已。於是她拿了一本介紹安寧病房的小冊子,便和_圖_書和我一起離開了,一邊還緊緊握住我的臂膀,想要安慰我。
那個禮拜有一天下午,我心不在焉的在前門的台階上看書,母親則坐在露台的椅子上縫補衣服,兩人同時看著孩子們在院子裡澆花,把水噴得到處都是。這時羅伯特突然開著車子回家。他下車後,我立刻看見他車子後座裝了一些東西——有畫架、畫作選集和幾個箱子。我的心頓時為之糾結,喉嚨也開始變緊。他沿著前院的步道走了過來,並繞到露台去親了我母親一下,向她問安。我知道她一定告訴他她很好,雖然前一天她才覺得頭昏,讓我不得不帶她去看醫生,而且她心裡也明白,他只差沒有搬出去住而已。
他在台階前停下腳步。「我只是回來拿些東西。」
上一頁