我親愛的朋友:
幾個月前,在我和羅伯特分手後,我開始利用早上的時間在一家常去的餐廳(現在還常去)裡畫素描。這是因為我需要一個地方讓我能夠遠離我所執教的那幾所大學。學校所在的那個區域並沒有很多餐廳可以讓老師們坐下來,享有一些私人空間。你常會不小心碰到從前的學生——如果是現在的學生,那就更糟了——然後就和他們聊了起來。所幸,我在住處和學校之間,找到了一家足夠隱祕的餐廳,地點就在地下鐵車站旁邊和*圖*書,有一個很別致的地址。
但是偶爾你也得遠離你的學生,去從事自己的創作,於是有一陣子我常利用早飯後、上課前的空檔,去最喜歡的那家餐廳做一些素描,描繪店裡的架子上那一排排的茶壺、仿製的明朝花瓶、桌子椅子、出口標誌、報架旁那張已經太過熟悉的穆夏海報、裝著義大利糖漿的罐子、罐上的各色標籤以及餐廳裡的人物。這時的我又開始像學生時代那樣,滿不在乎的描繪著陌生人,例如面前擺著司康麵包和紙杯、說話很快的三個亞https://m.hetubook.com.com
洲裔的中年婦女,或者一個綁著長馬尾在桌子旁邊快要睡著的年輕男子,又或者一個年紀約四十餘歲、正在操作手提電腦的女人。
碧翠絲.戴克萊瓦
我不明白您何以這幾個星期以來都不曾寫信給我或前來家中造訪?我是否做了什麼冒犯您的事?我原以為您尚未返回巴黎,但伊維思說您已經在城裡了。我曾經以為您對我的感覺和我對您的感覺一樣強烈,但或許這是一個誤會。果真如此,請原諒我的錯誤。和_圖_書
這讓我再度看到了自己以外的人,略微減輕了羅伯特對我所造成的傷害,讓我感覺自己置身於人群之中,而且這些穿著不同的外套、戴著不同的眼鏡、眼睛的形狀和顏色各不相同的人,也都各自有著屬於他們的羅伯特,有著各種不可思議的災難、喜悅與憂傷。我也試著在素描中表現他們的這些喜悅與憂傷。有些人喜歡被人素描,因此他們會斜著眼看我,對著我微笑。這樣的時刻讓我對自己形單影隻且對其他男人已經沒有興趣的事實,比較能夠釋和-圖-書懷。不過我想這種感覺最終可能會逐漸淡去吧。也許在大約一百年之後。
瑪麗
我並不是不喜歡我的學生。相反的,他們是我的寶貝、我的孩子、我的未來。雖然他們時常惹事,並且有各式各樣的藉口和自私自利的行為,但我還是愛他們。我喜歡看到他們突然對繪畫有所了悟、突然愛上水彩畫或炭筆畫,或突然迷上天藍色的模樣。一旦如此,他們的作品看起來就會顯得不太一樣。這時他們就得向班上同學解釋箇中的原因:「我只是……突然迷上了。」通常他們都說不上hetubook.com.com來是為什麼,反正就是喜歡上了。如果不是和繪畫有關,那麼——很不幸的——就是因為酒精或古柯鹼(雖然這類的事情他們不會告訴我)的緣故,或是為了他們在歷史課或戲劇排演時,所認識的某個女生或男生。這時他們的眼睛下面就會出現濃濃的黑眼圈,在課堂上也是一副無精打采的樣子,但是當我拿出一張他們在高中時就喜歡的高更畫作時,他們的眼神就會發亮,並且大聲的說:「我喜歡這個!」到了期末時,他們會用空的蛋盒紙板來彩繪,做成禮物送給我。我愛他們。
一八七九年