她再度拿起針線和布面。「胡說。我怎麼能畫這種東西?」
他看了她很久,然後才拿起書本,問她:「妳還想聽蕾妲的故事嗎?」
「大部分的背景妳都可以在室外畫。」他的眼睛定定的看著她。「何不在妳的花園裡畫呢?這樣感覺會很新鮮。至於天鵝,妳可以畫布隆森林裡面的那些——妳從前就曾經畫過,而且畫得很好。而且也可以用妳的女僕來充當模特兒,就像從前那樣。」
他瞇著眼睛看了她一下。「好,那我就不說了。」
她往椅子後面靠,一針一針的縫著,但他所念的第一個故事卻帶著一些淘氣的意味。「蕾妲與天鵝。蕾妲是一個世間少有的美麗少女,連遠在天上的偉大天神宙斯也對她傾心不已。於是他便化身為天鵝降臨在她身上……」
「這可以變成一幅絕妙的圖畫,不是嗎?沙龍評審團會喜歡這類https://www.hetubook.com.com作品的。」他沉默了一會兒。「這個題材從前自然有人畫過,但如果用一種新的風格、新的技法來畫它,不知道會怎樣?題材雖是舊的,但可以採用我們這個時代的畫風,讓它看起來更自然一點。妳覺得如何?」
「對不起。」她降低了音量,撫弄著裙子上的花邊。「你只是不知道你對我的影響罷了。」
「你想宙斯除了向蕾妲求愛之外,自己也喜歡當一隻天鵝嗎?」奧利維耶把書本攤在他的膝上。「算了——他大概什麼都喜歡,就是不喜歡管理那些不聽話的神。」
「我相信這一定不是斯湯達爾的錯,所以一定是我不好。我是不是有哪裡做錯了?嗯,我知道,一定有。」
「不。」他說。「這只能由一個比我還大膽的畫家來畫。那個人必須要對天鵝很有感覺,而且下筆時無所顧www.hetubook.com.com忌。比方說,像妳。」
奧利維耶從書上抬起頭看著她。「可憐的宙斯。他情不自禁。」
「是的,妳還會害怕嗎?」
他看著她的眼睛。她很高興他臉上並沒有笑容,沒有得意的模樣,沒有一絲絲的虛榮。事實上,他看起來好像快要流淚了。「那我就幫妳。」他說。聲音輕得幾乎讓她聽不見。
一八七九年
「可能是不好的影響吧?」但他那自信的笑容讓她有些反感。他很清楚他已經攫取了她的注意力。「那我念點別的給妳聽吧。」接著他便在旅館老闆娘的書架上、那些原先沒被選上的書籍中翻尋著。「來一本比較讓人振奮的書吧。《希臘神話》好了。」
「沒錯——你為什麼不試試看呢?」她放下剪刀看著他。他的熱情、風采讓她心中湧起無限愛意。當她調整著自己膝www.hetubook.com.com
上的刺繡時,覺得喉間、眼睛和全身都洋溢著滿滿的愛。
「這樣太——我不知道耶。這個題材太強烈了,不適合女人畫。到時候瑞薇耶女士要怎麼提交呢?」
「可憐的蕾妲。」她故做正經的糾正他,一邊拿著一把鸛嘴剪刀把線剪斷,心中已經恢復平靜。「這不是她的錯。」
那天晚上在旅館的休息室裡,她不像之前那樣坐在房間的另一頭,而是坐在他附近。她無法專注於手中的刺繡活兒,於是便將它放在膝上,眼睛看著他。奧利維耶正埋首閱讀,頭髮梳得很整齊。他的雙腿修長,那張腳凳對他而言顯得有些太短了。他已經換上了晚餐的衣服,但她眼中看到的仍是他穿著破舊的西裝、外罩粗糙的工作服的模樣。他抬起頭,面帶微笑的問她要不要他念書給她聽。她接受了。那是《紅與黑》;她已經看過兩次了,一次是自己看的,一次是念
和-圖-書給公公聽的。內容讓她很感動,但也常為書中人物朱里安的不幸遭遇而懊惱。然而此刻,她卻凝神傾聽著奧利維耶的朗誦。
她看著他的嘴唇,覺得自己變得很遲鈍,根本聽不進他念出來的那些話語。幾分鐘後,他放下書本。「親愛的,妳根本沒專心在聽。」
「喔,這我可不知道。」她喜歡跟他討論事情。為什麼跟他談話總是這麼令人愉快?「或許他情願自己化身為人去拜訪美麗的蕾妲吧。或許他甚至希望自己能有幾個小時的時間變成凡人,過過平凡的生活。」
她鼓起勇氣看著他,心裡有一種快要溺水的感覺。他一定會猜到她很想要他,而她也確實如此,雖然她試著避免說出這類字眼。「不。」她緩緩說道。「如果你幫我,我就不害怕了。和你在一起,我什麼都不怕。」
她一句話也沒說,自己也幾乎要掉淚。
「不,不。」奧利維耶拿起書又放了下來https://m.hetubook.com.com。「我恐怕不能同意這點。妳想想看,當一隻天鵝,翱翔在大地上,發現了蕾妲,那感覺該有多快樂呀。」
「恐怕是這樣。」
「那怎麼行?」她幾乎脫口而出「親愛的」,卻硬生生把話吞了下去。「我從沒畫過這麼複雜的畫,而且還得找一個模特兒來扮演蕾妲,也要有合適的背景才行。」
「我會幫妳。」他說。
這樣的時刻終於來臨了。他所提出的挑戰、她的驚慌和渴望,此時都充塞在她的胸臆。「如果你幫我?」
「別這麼說。」
「那是她的問題,不是妳的。」他的神色頗為認真,但臉上微帶笑意,眼神也更加明亮。「如果有我幫妳,妳還會害怕嗎?可不可以冒個險,勇敢一點?有些事情不是比別人的眼光重要嗎?有些事情是值得我們去嘗試和珍惜的。」
「我想是吧。」
「胡說。」當著附近其他客人的面——他們可都是有禮貌的人——她不好意思說得太大聲。